上许大卿 其一

因嗟零落栖迟客,旧注聱牙诘屈书。

脚踏红尘愧泉石,身无清梦到蓬壶。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感自嘲
创作背景
投赠干谒
此诗为作者投赠许大卿之作,属宋代文人干谒诗范畴。诗题“上许大卿”点明受赠者身份为朝廷卿寺官员。宋代重文抑武,科举与干谒成为士人进身之阶。诗中虽未详述具体创作时间,但据“零落栖迟”之语推测,应作于作者仕途失意或羁旅漂泊时期。诗人通过向位高者呈诗,意在展示才学、陈述困境,以期获得赏识与援引。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。七言绝句源于歌行体,至唐代定型,是古典诗词中最为精炼的体裁之一。其体制短小,要求以极简笔墨构建完整意境,讲究起承转合的章法结构。在文学史上,七言绝句以其声律和谐、意境深远的特点,成为文人抒怀言志的重要载体。
情感 · 解读
全诗情感基调复杂深沉,核心情感为自嘲与愧疚。诗人以“零落栖迟客”自居,抒发仕途坎坷、怀才不遇的落寞。面对诘屈难读的旧注,流露出对学术困境的无奈。后两句情感深化,因身处红尘俗世而愧对泉石清幽,因无清梦而难至蓬壶仙境,展现了文人在仕隐之间的内心挣扎与精神困境。

基础解读 READING

语文核心知识
零落栖迟
“零落”本指草木凋谢,此处比喻人事飘零、孤苦无依。“栖迟”意为游息、隐居或漂泊停留。这两个词连用,生动描绘了诗人漂泊无依、仕途坎坷的凄凉处境。这是古诗文中常用的表达羁旅愁思的词汇,读来令人感受到诗人内心的孤独与无助。
聱牙诘屈
“聱牙”指文词艰涩,读不顺口。“诘屈”形容文句弯曲绕口,难以理解。这两个词常连用,形容文章或语言艰深晦涩,难以读懂。诗中用来形容“旧注”难以理解,侧面反映了诗人面对古籍注解时的困惑与无奈,也暗示了治学的艰难。
诗句白话释义
第一句感叹自己是个漂泊失意的过客。第二句说旧书的注解晦涩难读。第三句讲自己脚踏在红尘俗世中,愧对清幽的山林泉石。第四句说自己没有清梦,无法神游到蓬莱仙境。
核心主旨
这首诗通过描写自己漂泊失意的处境和研读旧注的困难,表达了诗人对现实生活的厌倦。诗人觉得自己身处喧嚣的官场,对不起清幽的山林,连做个美梦去仙境都做不到。全诗抒发了文人怀才不遇、向往隐逸生活的真实情感。
跨学科 · 是什么
蓬壶地理学
“蓬壶”是古代传说中的海上仙山,常指蓬莱山。古人认为海上有三座神山,分别是蓬莱、方丈、瀛洲。传说这些山上住着神仙,有长生不老药。诗中提到“蓬壶”,是借指理想中的美好仙境,表达了诗人对超脱尘世的向往。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。前两句“因嗟”“旧注”处稍作停顿,表现叹息与无奈。后两句“脚踏”“身无”重读,强调矛盾心理。“愧泉石”三字要读出愧疚感,“到蓬壶”则要读出向往却不可得的遗憾。整首诗押平声韵,韵脚字“书、壶”要读得饱满悠长。
句式仿写
本诗第三句“脚踏红尘愧泉石”运用了对比手法,将“红尘”与“泉石”对照。可仿写为:“手握权柄愧黎民”,表达身居高位却心系百姓的情感;或仿写为:“身处闹市愧山林”,表达对宁静生活的向往。仿写时要注意前后两个意象的对比关系,以及动词的准确使用。
写作应用
“脚踏红尘愧泉石”一句可用于表达在现实压力下对理想生活的愧疚与向往。在写关于“选择”“初心”“理想与现实”等主题的作文时,可以引用此句作为论据。例如,在论述“现代人在忙碌中迷失自我”时,可用此句形容人们虽身处繁华却内心空虚、愧对自然本真的状态。
关联知识图谱
蓬莱仙境同典故
诗中“蓬壶”即指蓬莱仙境,是古代神话中神仙居住的地方,常被文人用来指代理想的隐逸之地。
干谒诗同主题
本诗为投赠官员之作,属于干谒诗范畴,与孟浩然《望洞庭湖赠张丞相》等同为向高位者展示才情、请求援引的作品。

名句 CLASSIC LINES

脚踏红尘愧泉石
此句为全诗核心名句,极具艺术感染力。诗人以“红尘”指代喧嚣污浊的官场俗世,以“泉石”指代清幽高洁的山林隐逸之地。“脚踏”与“愧”二字,生动刻画了诗人身处官场却心向林泉的矛盾心理。这种对仕隐矛盾的坦诚剖白,引发了历代文人的共鸣,成为表达仕途羁绊与隐逸情怀冲突的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

员兴宗 ?-1170/1171
南宋中层文官、诗人、学者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待