古来吟

古来韦与杜,阀阅冠当年。

今日城南问,惟余尺五天。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感沧桑
创作背景
创作背景
此诗约作于唐文宗时期,作者借城南访古之行,目睹昔日显赫一时的韦、杜家族故居已不复当年盛况,遂生发沧海桑田之叹。唐代京兆韦氏与杜氏并称“城南韦杜”,曾有“去天尺五”之誉,极言其权势之盛,诗人以此为切入点,寄托历史兴亡之思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言绝句,全诗四句,每句五字,短小精悍,格律严谨。绝句讲究以小见大,于方寸之间见天地,是古典诗歌中极为凝练的体裁形式。
情感 · 解读
诗中通过昔日豪门世族的显赫与今日衰败景象的强烈对比,抒发了对历史兴衰无常的深沉感叹。情感基调苍凉厚重,充满了对时光流逝与功名虚幻的深刻体悟。

基础解读 READING

语文核心知识
阀阅
指古代仕宦人家门前题记功业的柱子,借指门第、家世。在本诗中特指韦、杜两家显赫的家族地位与历史功勋,是理解全诗背景的关键词汇。
尺五天
字面意为距离天空仅一尺五寸,极言其高。此处化用民谚“城南韦杜,去天尺五”,原意指两家权势极大,离皇帝很近。诗中则反用其意,指繁华落尽,只剩天空依旧。
逐句释义
自古以来韦家和杜家,门第显赫冠绝当时。今日到城南寻访故地,只剩下那一尺五寸高的天空了。
核心主旨
这首诗通过描写唐代著名世族韦、杜两家从兴盛到衰落的变迁,表达了诗人对历史兴亡、富贵无常的感叹。全诗语言简练,对比鲜明,具有很强的艺术感染力。
跨学科 · 是什么
唐代世族历史学
唐代京兆韦氏和杜氏是当时最显赫的士族家族,被称为“城南韦杜”。他们在政治、文化上都有巨大影响力,家族中出了许多宰相和高官,是唐代门阀制度的典型代表。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前两句时应语调高昂、饱满,体现昔日的豪迈与气势;后两句语速放缓,语调转低沉,带出沧桑感。“惟余”二字需重读,强调失落与空虚,结尾处留有余韵。
句式仿写
可仿照本诗“古来……,……冠当年。今日……,惟余……”的句式进行写作练习。例如:“古来丝绸路,繁华冠当年。今日荒城问,惟余风沙天。”通过古今对比表达历史变迁。
写作应用
“惟余尺五天”一句可用于描写繁华落尽、物是人非的场景,或表达对历史变迁的深刻感悟。适用于关于“变迁”、“历史”、“兴衰”等主题的散文或议论文写作。
关联知识图谱
唐代士族门阀制度历史关联
本诗以韦、杜两家为代表,反映了唐代士族门阀制度下的家族兴衰史,是了解唐代社会结构的重要窗口。

名句 CLASSIC LINES

今日城南问,惟余尺五天
此二句为全诗核心名句,化用“城南韦杜,去天尺五”之民谚,反其意而用之。昔日“去天尺五”指权势通天,今日“惟余尺五天”则指家族没落,唯余苍天,对比鲜明,极具讽刺与悲剧力量,常被后世用于感叹世事变迁。

标签 TAGS

作者 POET

宋祁 998年-1061年
北宋天圣二年进士,官至翰林学士承旨,著名文学家,宋词代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待