行香

朱华通奏见晨晖,内寺传薰得早归。

私舍不应劳薄澣,天花仍在净名衣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感虔诚
创作背景
仕途与修心
此诗具体创作背景史籍记载不详。结合诗意推断,当为作者在清晨参与内道场佛事活动后所作。诗中反映了唐代士大夫阶层普遍存在的儒释兼修生活常态,以及通过宗教仪式寻求心灵慰藉与精神净化的社会风气。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵。此体源于六朝,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一,适宜抒发即时感悟与描绘具体场景。
情感 · 解读
诗中核心情感为对佛事活动的虔诚与对清净境界的向往。通过描写晨间入寺礼佛、沐浴香薰的过程,展现了诗人对宗教仪式的庄重态度,以及由此获得的内心宁静与精神升华。

基础解读 READING

语文核心知识
朱华
指红色的花朵。在古诗文中常用来描绘色彩艳丽的景象,此处指晨光中鲜艳的花朵。这是古诗文中常见的意象,用以点缀环境色彩。
晨晖
指清晨的阳光。晖字本义为阳光,晨晖即早晨的光辉。诗中以此词点明时间背景,营造出明亮清新的氛围。
薄澣
指轻微的洗涤。薄字意为轻微,澣字同浣,意为洗涤。此处指日常的洗衣劳作,诗中用以对比寺院的清净生活。
逐句释义
红色的花朵在晨光中似乎也在通报奏章,让我见到了清晨的阳光。在内寺中传来的香薰气息,让我得以早早归家。私人的宅舍里不应该劳烦去做那些轻微的洗涤之事,那天上的花仿佛还停留在维摩诘居士的法衣之上。
核心主旨
这首诗描写了诗人清晨去寺院礼佛、熏香后归来的经历。表达了诗人对佛门清净生活的喜爱,以及希望保持内心纯净、不被世俗琐事沾染的愿望。全诗语言典雅,意境清幽。
跨学科 · 是什么
植物意象植物学
诗中'朱华'指红色的花朵。在植物学与文化层面,红花常象征生命力与美好。此处红花与晨光相映,不仅描绘了自然景色,也烘托了礼佛环境的庄严与美好,体现了古人对自然草木的审美感知。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜平缓庄重。前两句写景叙事,语调明快;后两句转入内心感悟,语调需沉稳。'晨晖'、'早归'可稍作停顿,'净名衣'三字应读得舒缓有力,以体现诗意的悠远。
句式仿写
可仿写'XX不应劳XX'句式。例如:'书房不应劳俗务,墨香仍在素心衣'。通过否定句式表达对某种状态的拒绝,后句承接前意,点明坚持的志向或状态。
写作应用
核心名句'天花仍在净名衣'可用于描写人物高洁的品质或特定的文化场景。例如在写一位坚守初心的匠人时,可用此句形容其虽经岁月洗礼,但技艺与初心依旧纯净如初。
关联知识图谱
维摩诘经同典故
诗中'净名衣'与'天花'典故均源自《维摩诘经》,是本诗核心意象的出处。

名句 CLASSIC LINES

天花仍在净名衣
此句为全诗核心名句,巧妙借用佛教典故。以'天花'不沾身喻指内心清净无染,'净名衣'指代维摩诘居士的法衣,象征虽处尘世而心不染垢的高洁境界。诗句意境优美,禅意深远,常被后世用于形容修行境界或高洁品格。

标签 TAGS

作者 POET

宋祁 998年-1061年
北宋天圣二年进士,官至翰林学士承旨,著名文学家,宋词代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待