晚归僦庑

驱车广陌阴,极望散烦襟。

霞破天逾净,烟生树始深。

掺喧侵暝鼓,练急向寒砧。

却入颜生巷,穷栖似故林。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感隐逸
创作背景
宋初士大夫生活
宋初文臣多身兼官职与文人双重身份,公事之余常通过诗歌记录生活细节。此诗即作于诗人公务完毕、傍晚驱车归寓之时,反映了当时士大夫阶层在繁华都市中寻求心灵栖息地的普遍心态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体盛于唐代,宋初沿袭之,用以抒写士大夫日常生活情志,格律严谨,音韵和谐。
情感 · 解读
核心情感为厌倦尘世喧嚣、向往归隐宁静。诗人通过晚归途中的见闻,对比官场喧闹与居所清幽,表达了寻求精神解脱、安贫乐道的情志,情感由烦闷转向恬淡。

基础解读 READING

语文核心知识
僦庑
“僦”意为租赁,“庑”指堂下周围的廊屋或简陋房屋。“僦庑”即租住的简陋房屋。此词点明诗人居住条件清贫,并非自有府邸,而是客居之所。
颜生巷
典故词,指颜回居住的陋巷。颜回是孔子弟子,以安贫乐道著称。诗人用此典故,自比颜回,表达虽居陋室但内心充实、安于贫困的高洁志趣。
逐句释义
驱车行走在宽阔街道的阴凉处,极目远望以散去心中的烦闷。晚霞破开云雾天空显得更加明净,暮烟升起树林才开始显得幽深。喧闹声侵入了报暮的鼓声,白绢急促地捣向寒夜里的砧石。回到像颜回住过的陋巷中,这贫寒的栖身之所就像故乡的树林一样安宁。
核心主旨
这首诗描写了诗人傍晚公务完毕后驱车归家的所见所闻。通过对晚景的细腻描绘和对居所简陋的坦然接受,表现了诗人厌倦官场喧嚣、向往宁静生活、安贫乐道的思想感情。
跨学科 · 是什么
广陌地理学
指宽阔的道路。在古代城市规划中,主干道称为“陌”。此处指北宋东京开封城的宽阔街道,反映了当时京师的城市规模与繁华景象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗节奏舒缓,前四句写景宜读得平稳悠然,体现心境的转变;后四句转入对喧闹的描写和对居所的感悟,语调宜由急促转为平和,尾联“似故林”三字应读出归属感与安详感。
句式仿写
可仿写“动词+名词+形容词比较级”的句式,如“霞破天逾净”。例如:“风吹水益清”、“雪落山更白”。通过动词的力度展现景象的变化,用比较级突出变化的结果。
写作应用
核心名句“霞破天逾净,烟生树始深”可用于描写日落时分的自然景观,表达豁然开朗的心境。适用于写景散文、游记或表达在纷扰环境中寻求内心宁静的作文主题。
关联知识图谱
北宋文学家同作者
本诗作者,北宋“红杏尚书”,与兄宋痒并称“二宋”。
孔门七十二贤之首同典故|人物关联
尾联“颜生巷”借颜回安贫乐道之典,自喻居所虽陋却心安。

名句 CLASSIC LINES

霞破天逾净,烟生树始深
此联描绘晚景极具画意,动静相宜。晚霞破云而出,天空显得尤为明净;暮烟袅袅升起,树林便显出幽深之致。以“破”字写霞光之力,以“始”字显暮色之浓,炼字精妙,意境深远。

标签 TAGS

作者 POET

宋祁 998年-1061年
北宋天圣二年进士,官至翰林学士承旨,著名文学家,宋词代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待