句 其一

四壁旧贫宁畏盗,一枝虽小易容巢。

基础信息 BASIC

情感安贫乐道
创作背景
晚年隐逸
此联具体创作时间与背景史籍记载不详,多见于宋代诗话或笔记小说的摘引。根据诗句内容推断,应为诗人晚年退居或仕途低谷时期所作。诗句反映了作者在历经宦海沉浮后,回归个人精神世界的生活状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作品体裁为七言对联,属于古典诗歌中的摘句形式。对联由上下两句组成,每句七字,讲究对仗工整与平仄协调。摘句常源自完整的律诗或绝句,因艺术成就极高而独立流传。此形式体现了宋诗注重理趣与炼意的文体特征。
情感 · 解读
作品核心情感为安贫乐道,展现了诗人面对物质匮乏时的坦然与精神上的富足。诗人以“旧贫”自况,表达了对清贫生活的习惯与接纳,体现了儒家“君子固穷”的道德坚守。这种情感在宋代士大夫阶层中具有典型的代表性。

基础解读 READING

语文核心知识
四壁
“四壁”指房子的四面墙壁,形容家中极其贫穷,没有任何家具摆设。这个词语出自《史记》中司马相如“家徒四壁立”的典故。在诗中用来表现诗人虽然物质匮乏,但内心坦荡,没有什么值得盗贼惦记的财物。
“宁”读作nìng,意为岂、难道,表示反问的语气。在这里诗人用反问的语气强调自己根本不害怕盗贼。这种用法增强了诗句的坚定语气,突出了诗人对贫困生活的坦然接受和无畏态度。
句意释义
家里只有四面墙壁,这种老样子的贫穷难道还会怕盗贼来偷吗?虽然像鹪鹩鸟栖息的树枝那样小,但也容易容纳一个小巢。诗句用大白话讲清了因为贫穷所以无惧盗贼,因为需求少所以容易满足的道理。
核心主旨
这首诗通过描写家徒四壁的贫穷现状和只需一枝栖身的微小愿望,表达了诗人安于贫困、知足常乐的生活态度。诗人认为物质上的贫穷反而带来了精神上的安宁,没有财宝就不怕被盗,需求少一点反而更容易获得满足感。
跨学科 · 是什么
鹪鹩植物学
诗句中的“一枝”暗指鹪鹩鸟。鹪鹩是一种体型很小的鸟类,喜欢在灌木丛中活动。古人观察到鹪鹩筑巢非常简陋,往往只占用一根树枝的位置。这种鸟的习性被用来比喻所需极少、容易满足的生活方式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时采用“二二三”的节奏划分。上句读作“四壁/旧贫/宁畏盗”,语气要平稳中带着一丝自嘲和豁达。下句读作“一枝/虽小/易容巢”,语气转为轻松和满足。整体语速不宜过快,要读出诗人那种看淡物质的从容感。
句式仿写
可以模仿“一枝虽小易容巢”的句式进行写作练习。原句结构为“事物+虽然+某种不足+但+容易+达成结果”。例如仿写:“半间虽窄可藏书”、“一饭虽粗能饱腹”。这种句式适合用来表达知足常乐的主题,通过对比突出心态的重要性。
写作应用
在写作关于“知足常乐”、“精神富足”、“淡泊名利”等主题的作文时,可以引用这两句诗。比如写:“古人云:‘四壁旧贫宁畏盗,一枝虽小易容巢’。物质的匮乏并不能剥夺内心的安宁,减少欲望反而能让我们更容易获得幸福。”
关联知识图谱
颜回同典故
颜回“一箪食,一瓢饮,在陋巷”而不改其乐,与本诗表达的安贫乐道精神内核高度一致。

名句 CLASSIC LINES

四壁旧贫宁畏盗,一枝虽小易容巢
此联为全诗核心名句,以“四壁”与“一枝”的极简意象,构建了贫寒却安宁的精神家园。上句化用“家徒四壁”典故,下句引《庄子》“鹪鹩巢于深林,不过一枝”之意,表达了知足常乐的人生哲学。后世常以此句形容清廉自守或安贫乐道的士大夫风骨。

标签 TAGS

作者 POET

陈洎 ?-1049
北宋仁宗朝地方官、中层财政官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待