沧洲亭怀古

潇水悠悠天际来,夹江古木抱山回。

栅中人物不满把,日晏市散多苍苔。

九疑巉天古云埋,遥想帝子龙车回。

心衰目极何可望,九歌寂寂令人哀。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感怀古
创作背景
贬谪生涯
沈辽因反对王安石变法,被贬至永州监酒税。永州地处偏远,是历史上贬官的常用流放地,诗人身处此地,心境落寞。本诗即作于贬谪永州期间,诗人借游览沧洲亭,凭吊古人,寄托自己政治失意、身世飘零的幽愤与哀愁。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属七言古诗体裁,全诗共八句,每句七字,不讲究严格的平仄对仗,押平声韵。七言古诗源于汉代歌谣与建安诗歌,至唐代成熟,形式灵活自由,适宜铺陈叙事与抒发深沉情感。本诗体制古朴,笔力苍劲,体现了宋诗以议论入诗、注重气格的特征。
情感 · 解读
诗人登临沧洲亭,面对潇水、古木与苍苔,联想到舜帝南巡的古老传说,引发对历史兴衰的深沉感慨。诗歌将眼前荒凉的景象与昔日帝王南巡的盛景进行对比,抒发了岁月流逝、繁华落尽的悲凉之情,情感基调苍凉深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
悠悠
形容水流的样子,表现潇水水流缓慢、悠长,仿佛从天边流来,营造出一种旷远、宁静的氛围。
指栅栏,这里代指诗人居住或游览的沧洲亭周边的简陋居所或市场围栏。
首联释义
潇水悠长缓慢地从天边流来,江岸两边的古木环抱着山峦回旋延伸。
颔联释义
栅栏中居住的人稀少得似乎一只手就能抓过来,太阳偏西集市散去后,地上长满了青苔。
颈联释义
九疑山高峻陡峭直插云天,被古老的云雾掩埋,我遥想当年舜帝驾着龙车在此回转。
尾联释义
我心力衰弱,极目远望又能看到什么呢?只有那《九歌》寂静无声,让人感到悲哀。
核心主旨
这首诗通过描写沧洲亭荒凉冷落的景象,联想到古代舜帝南巡的传说,表达了诗人对历史变迁的感慨和对自己被贬偏远之地的孤独、哀愁。
跨学科 · 是什么
潇水地理学
潇水是湘江的支流,流经永州。诗中提到潇水悠悠,描绘了永州地区山水相依的地理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读前四句时语调要平缓、低沉,表现环境的清幽与荒凉;后四句转入怀古,语调要带有些许苍凉与悲怆,特别是“令人哀”三字要读出深沉的叹息感。
句式仿写
仿照“栅中人物不满把,日晏市散多苍苔”进行描写:巷口行人不满十,夜深灯火独阑珊。
写作应用
“日晏市散多苍苔”一句可用于描写偏僻乡村、古镇或废弃场所的寂静与荒凉,表现时光流逝、繁华不再的主题。
关联知识图谱
沈辽同作者
北宋诗人,字睿达,与其兄沈遘、叔沈括合称“三沈”。
永州同地点
诗人贬谪之地,也是柳宗元《永州八记》的创作地。

名句 CLASSIC LINES

栅中人物不满把,日晏市散多苍苔
此联通过极写市井的萧条冷落,生动刻画了偏远之地的荒凉景象。“不满把”极言人口稀少,“多苍苔”暗示人迹罕至,以景衬情,极具艺术感染力,常被后世作为描写荒僻景象的典范句式引用。

标签 TAGS

作者 POET

林之奇 1112-1176
南宋官员、学者、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待