倪文举寺簿挽诗三首 其三

水国相从日,文场并进时。

驽材元有限,逸驾自难追。

方指青云路,俄闻薤露诗。

鹏程千万里,却付称家儿。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
挽诗创作背景
此诗为作者为悼念友人倪文举而作的挽诗第三首。倪文举曾任寺簿之职,与作者有同乡或同僚之谊。古人有“死生契阔”之交,同窗同僚离世,往往以诗相悼,此诗即是在惊闻噩耗后,回顾交往历程、抒发哀思之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,全诗共八句,每句五字。此体裁源于齐永明体,定型于初唐,讲究格律严谨、对仗工整。作为宋代文人交际与哀挽的重要载体,五言律诗在表达庄重肃穆的悼念之情方面具有典范地位。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛哀婉,首联追忆往昔同僚共事的深厚情谊,颔联以自谦之语反衬逝者才华卓绝。颈联笔锋陡转,由对仕途的期许跌入对亡故的惊愕,尾联则将未竟之志寄托于后辈,在悲痛中蕴含着对逝者家族的慰藉与期望。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“水国”指水乡或江南地区。“文场”指科举考场或文坛。“驽材”意为平庸的才能,作者自谦之词。“逸驾”比喻才智超群,此处指逝者。“青云路”比喻高位或远大前程。“薤露诗”即挽歌,出自汉代乐府,感叹人生短暂。“鹏程”比喻远大的前程。“称家儿”指才德相称的家门子弟。
逐句白话释义
回想当年我们在水乡共事的日子,在文坛考场上也是齐头并进。我本是才能平庸之辈,天生有限,而你才情超逸,我自然难以追赶。正当你指着青云之路,即将大展宏图之时,忽然就听到了你去世的噩耗。你那远大万里的前程,如今只能交付给你那优秀的儿子来继承了。
核心主旨概括
这首诗通过回忆与倪文举往日的交往,对比了自己的平庸与友人的才华,表达了对友人英年早逝的极度震惊与痛惜。同时,诗人将友人的未竟之志寄托在其后代身上,既是对逝者的告慰,也体现了对友人家族的深厚情谊。
跨学科 · 是什么
地理学:水国地理学
“水国”在文学中常指代江南地区。从地理学角度看,江南地区河网密布、湖泊众多,降水充沛,形成了独特的水乡地貌。这种地理环境深刻影响了当地的文化气质与文人交往方式,为诗中“相从”提供了典型的地理背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时语速宜缓,基调沉郁。首联“水国/相从/日,文场/并进/时”节奏平稳,带回忆感。颔联“驽材/元/有限,逸驾/自/难追”需读出对比语气,重读“有限”与“难追”。颈联“方指/青云/路,俄闻/薤露/诗”转折急促,需表现出惊愕。尾联“鹏程/千万/里,却付/称家/儿”应读出惋惜与慰藉交织的情感。
句式仿写指导
本诗颈联“方指青云路,俄闻薤露诗”运用了强烈的对比转折句式,“方……俄……”(刚刚……忽然……)极具张力。仿写时可借鉴此结构表达世事无常,如:“方期同窗久,俄惊别梦寒”或“方以此生定,俄随逝水流”,通过时间副词的对比强化情感冲击。
写作应用场景
尾联“鹏程千万里,却付称家儿”常用于表达对长辈或前辈未竟事业的传承与安慰。在写作中,可用于描述薪火相传、后继有人等主题,如:“虽然大师已逝,但他那鹏程千万里的学术理想,终将付与称家儿,在青年一代手中发扬光大。”
关联知识图谱
典故:薤露同典故
《薤露》为汉乐府挽歌,诗中“薤露诗”直接引用此典故,喻指人生短暂与死亡。
体裁:挽诗同体裁
本诗属于古典诗歌中的挽诗体裁,用于悼念逝者、寄托哀思。

名句 CLASSIC LINES

鹏程千万里,却付称家儿
此联为全诗核心名句,运用“鹏程”典故喻指远大前程,以“称家儿”点出将家族希望寄托于后代。既是对逝者壮志未酬的深切惋惜,也是对其后继有人的宽慰,情感深沉,用典贴切,体现了宋人挽诗情理交融的特点。

标签 TAGS

作者 POET

曾协 ?-1173
南宋中层官员、江西诗派相关文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语30 知识点
二期上线 · 敬请期待