竹筒养梅置窗间

竹与梅为友,梅非竹不宜。

截筒存老节,折树冻疏枝。

静牖初安处,清泉满注时。

暗香披拂外,细细觉风吹。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感闲适 · 雅趣
创作背景
生活雅趣
本诗创作于作者日常家居生活之中,具体创作年代无确切记载。宋代文人盛行插花艺术,不仅限于瓶花,更拓展至竹筒、铜觚等器皿。诗人截竹为筒,折梅供养,以此寄托清高情怀,是宋代文人生活美学与案头清供文化的典型写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,全诗共八句四十字。五言律诗起源于汉代五言诗,定型于初唐,是近体诗的重要形式。其格律严谨,讲究平仄粘对,中间两联要求对仗工整。此体在宋代文人创作中极为盛行,艺术地位崇高。
情感 · 解读
诗中核心情感为清雅闲适的生活情趣。诗人通过竹筒养梅这一生活细节,展现了文人雅士对自然之美的细腻体察。情感层次由物及人,从对梅竹品格的赞赏过渡到对幽静生活的自得,体现了宋人追求雅致生活的精神风貌。

基础解读 READING

语文核心知识
“牖”字读作yǒu,本义指窗户。在古代建筑中,通常指开在墙壁上的窗洞,用于通风采光。诗中“静牖”指安静的窗户,点明了梅花摆放的位置,营造出一种静谧的氛围。
逐句释义
竹子与梅花是天然的朋友,梅花似乎非竹子相伴不可。截取竹筒保留其老节,折下梅枝带着稀疏的冻枝。将竹筒初次安放在安静的窗边,里面注满了清澈的泉水。在暗香浮动之外,细细地感觉到风吹过。
核心主旨
这首诗通过描写用竹筒插养梅花的全过程,表现了诗人对梅竹双清品格的喜爱。诗歌刻画了生活细节,表达了诗人清雅闲适的生活情趣和对自然细微变化的敏锐感知。
跨学科 · 是什么
梅与竹植物学
梅花是蔷薇科杏属植物,多在冬春季节开放,耐寒性强。竹子是禾本科竹亚科植物,四季常青。在中国传统文化中,梅花象征坚贞高洁,竹子象征虚心有节,二者合称“岁寒三友”中的两友,常被文人种植或供养在一起。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜平缓,语调清雅。首联读出朋友般的亲切感;颔联“截筒”“折树”动作要读得轻巧;颈联“静牖”“清泉”要读出静谧感;尾联“细细”二字要轻读,读出微风拂面的细腻感。
句式仿写
可仿写“XX与XX为友,XX非XX不宜”的句式,运用拟人手法描写两种关系密切的事物。例如:“松与石为友,石非松不奇”,表现事物之间的相辅相成关系。
写作应用
“暗香披拂外,细细觉风吹”一句可用于描写幽静环境中的细微感知。在写作中,可借鉴这种从嗅觉(暗香)过渡到触觉(风吹)的描写手法,表现人物内心的宁静与敏锐。
关联知识图谱
松竹梅文化关联
诗中提及竹与梅为友,二者均为“岁寒三友”成员,象征君子品格。

名句 CLASSIC LINES

暗香披拂外,细细觉风吹
此联为全诗结句,极具神韵。写出了梅花幽香在空气中弥漫浮动,诗人于静坐中敏锐地察觉到微风拂过。以细微的触觉与嗅觉感知,衬托出环境的极度幽静与心境的空灵,是宋诗以理趣入诗、以静写动的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

邓深
南宋中层官员、地方诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待