何先生月湖楼

青天素月古今流,奇观还须自我谋。

照有余辉众人共,取之不禁此湖收。

水容天色交光处,玉鉴冰壶不夜秋。

俯仰无尘清绝甚,栏干百尺独宜搜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感清幽
创作背景
明代讲学游历背景
王守仁(王阳明)为明代心学集大成者,其一生讲学、游历、平乱足迹遍布多地。此诗题为《何先生月湖楼》,应为其游历或讲学期间,登临友人何先生之月湖楼,感于眼前月夜湖景而作。诗中“俯仰无尘”等语,亦暗合其心学思想中对内心澄明境界的追求。具体创作年份与确切地点,现存权威史料如《王阳明年谱》中未有明确记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌的重要体裁,定型于初唐,兴盛于盛唐。其格律严谨,每首八句,每句七字,讲究平仄、对仗与押韵,是近体诗艺术成就的典范之一。此诗为七言律诗,结构工整,意境深远,体现了该体裁在写景抒怀方面的典型特征。
情感 · 解读
诗歌核心情感在于描绘月湖楼所见月夜之景的清澈、永恒与超凡脱俗,并借此抒发诗人内心对这种纯净境界的向往与沉浸。情感基调是静谧、澄明、略带孤高,体现了在自然美景中寻求精神慰藉与独立人格的追求。

基础解读 READING

语文核心知识
素月、余辉、玉鉴冰壶、俯仰
“素月”指皎洁的月亮。“余辉”指月亮洒下的剩余光辉。“玉鉴”即玉做的镜子,“冰壶”指盛冰的玉壶,两者在此均比喻湖水与月光交相辉映下的清澈明净。“俯仰”指低头和抬头,这里指环顾四周。
逐句白话释义
第一句:青天之上,一轮明月自古至今都在流转运行。第二句:要欣赏这奇观,还需要自己主动去寻觅、谋划。第三句:月光照耀万物,它的光辉是众人所共同享有的。第四句:但取用这月光却仿佛没有穷尽,都被这湖水收纳了。第五句:湖水映照着天色,在水天交融、光影闪烁的地方。第六句:就像玉镜和冰壶一样,构成了一个没有黑夜的秋天。第七句:无论抬头还是低头,都感觉不到一丝尘埃,清净到了极点。第八句:只有这百尺高的栏杆,才最适合独自在此探寻、沉思。
月夜湖景与超然心境
这首诗描绘了诗人在月湖楼上所见的壮丽月夜景色。诗人首先指出明月是永恒的自然奇观,需要人主动去发现和欣赏。接着具体描写月光普照、湖水收纳月华、水天一色、澄澈如镜的景象。最后,诗人沉浸在这片纤尘不染的清幽绝境中,独自凭栏,享受着这份宁静与超脱。全诗表达了诗人对自然美景的沉醉,以及在这种美景中获得的远离尘嚣、心境澄明的精神体验。
跨学科 · 是什么
月湖地理特征地理学
诗中“月湖”是一个具体的地理景观。在中国多地有名为“月湖”的湖泊,如浙江宁波月湖、湖北武汉月湖等。这些湖泊常因形似弯月或历史上赏月胜地而得名。诗中描绘的“水容天色交光处”景象,是开阔湖面在月夜常见的光学与视觉现象,湖水如镜,能清晰倒映天空与月色,形成水天相接、光影交融的奇观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏与语气
诵读此诗应把握宁静、悠远、略带赞叹的基调。节奏上,七言律诗通常按“二二三”或“四三”停顿,如“青天/素月/古今流”。首联可平稳起调,颔联、颈联描绘景物时语速稍缓,读出画面的层次与光影感。尾联“俯仰无尘清绝甚”可略微加重语气,表达沉浸与赞叹,“栏干百尺独宜搜”则收束于沉思的余韵。
比喻与对仗仿写
诗中“玉鉴冰壶”是精妙的比喻,将湖水月光比作玉镜和冰壶,突出其清澈、明净、凉爽的特质。仿写时可学习这种用具体、珍贵、洁净的器物来比喻自然景物的手法。例如,描写平静的湖面可仿写为“平铺琉璃镜”,描写清冷的月光可仿写为“遍洒水晶霜”。同时,注意颈联“水容天色交光处,玉鉴冰壶不夜秋”的工整对仗,学习其结构。
名句写作应用
“俯仰无尘清绝甚”一句,可用于描写任何给人以极度纯净、超脱、宁静感受的环境或心境。例如,在描写高山之巅、雪后初晴、深夜书房、或一次心灵净化后的感悟时,可以引用或化用此句,以提升文章的意境和文采。它适用于散文、游记、随笔等文体中表达对高洁境界的向往。
关联知识图谱
中国名湖同主题|同地点
诗中所咏“月湖”是中国古典文学中常见的吟咏对象,与杭州西湖“平湖秋月”、扬州瘦西湖“二十四桥明月夜”等共同构成“湖月”意象群,均承载着文人赏月、寄情山水的文化传统。
高洁人格象征同意象|文化关联
“玉鉴冰壶”意象源自唐代王昌龄“一片冰心在玉壶”,后世常以“冰壶”、“玉壶”比喻人品行高洁、内心澄澈。此诗将之用于自然景物描写,是人格象征向自然审美的投射,体现了“天人合一”的审美观。

名句 CLASSIC LINES

俯仰无尘清绝甚
“俯仰”二字,既写登楼环顾之动作,亦含天地宇宙之思;“无尘”与“清绝”叠加,将视觉上的洁净无瑕升华为精神层面的纯粹与高远。

标签 TAGS

作者 POET

邓深
南宋中层官员、地方诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待