鹿鸣宴席上诗二首奉送解元诸先辈 其一

从来人物数成都,果见英髦入荐书。

齐鲁风流方演迤,渊云文采自纡余。

姓名即上飞龙榜,乡里争迎驷马车。

圣世取才三尺在,但惭无地更吹嘘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬 · 赞美
创作背景
鹿鸣宴
此诗作于鹿鸣宴席上。鹿鸣宴是科举制度中地方官府为乡试中举的举人举行的庆祝宴会,因宴会上歌唱《诗经·小雅·鹿鸣》而得名。宋代鹿鸣宴不仅是庆功仪式,更是宣扬教化、联络士大夫情感的重要社交场合,作者在此场合作诗送别解元诸先辈。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,讲究平仄对仗与押韵。七言律诗在唐代发展成熟,至宋代已成为科举应试、宴饮酬唱的重要载体,体现了士大夫阶层的审美趣味与文化素养。
情感 · 解读
诗中核心情感为对家乡成都人才辈出的自豪,以及对解元及诸先辈才华的极力赞赏。作者作为主考官或前辈,流露出得天下英才而育之的喜悦,同时以谦辞表达了对人才选拔公正性的维护与对后学的勉励,情感基调昂扬雅正。

基础解读 READING

语文核心知识
英髦
指英俊杰出的人才。诗中用来称呼参加鹿鸣宴的解元诸先辈,表达了作者对他们的尊敬与赞赏。在古代汉语中,常用此类词汇来形容才华横溢的年轻士子。
荐书
指推荐人才的书信或文书。在科举语境下,指乡试中举的名单或解送礼部的文书。诗中“入荐书”意味着这些才俊已经通过了乡试,获得了参加会试的资格。
逐句释义
成都自古以来就人物荟萃,果然见到杰出人才的名字列入推荐文书。齐鲁大地的儒雅风流正在延续,像王褒、扬雄那样的文采自然流露。名字登上了朝廷的金榜,家乡争相迎接高车驷马的荣归。圣明时代选拔人才有法律准绳,我只惭愧没有更多地方来吹嘘夸赞你们了。
核心主旨
这首诗通过赞美成都的人才辈出和祝贺新科举子的成功,表达了作者对家乡文化的自豪感。同时,诗歌也歌颂了当时社会选拔人才的公正制度,展现了作者作为前辈谦逊爱才的风度。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
“飞龙榜”在文学中常用来代指科举考试的金榜。在历史上,飞龙喻指天子,飞龙榜即指由皇帝亲自主持或认可的殿试名单。宋代科举制度完善,殿试成为定制,进士及第者被称为“天子门生”,此句反映了宋代科举取士的历史背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应庄重而喜悦。首联叙事平稳,颔联赞美要带有欣赏之情,颈联“即上”、“争迎”需重读,体现荣耀感,尾联转为谦逊,语速稍缓。整体节奏明快,体现宴会的喜庆氛围。
句式仿写
可仿写“姓名即上……,乡里争迎……”句式。例如:“捷报频传金榜名,乡里争迎状元红。”通过模仿这种对仗工整、意象鲜明的句式,可以锻炼对古典诗歌结构的把握能力。
写作应用
“姓名即上飞龙榜,乡里争迎驷马车”可用于描写考试成功、金榜题名的场景,表达对他人学业有成的祝贺。在现代写作中,可用于毕业赠言或庆功辞中,增添典雅的文化气息。
关联知识图谱
科举制度制度背景
本诗创作于鹿鸣宴,直接关联宋代科举制度中的乡试庆贺环节。

名句 CLASSIC LINES

姓名即上飞龙榜,乡里争迎驷马车
此联为中腹名句,生动描绘了金榜题名、衣锦还乡的荣耀场景。“飞龙榜”喻指朝廷科举金榜,“驷马车”代指高官显贵之车驾。诗句对仗工整,气势宏大,极具画面感,常被后世用于形容科举高中、荣归故里的盛况。

标签 TAGS

作者 POET

汪应辰 1118-1176
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待