屋角丹枫

金行肃物欲功成,一夜江枫点翠屏。

不是天公爱红叶,要驱小隠入丹青。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感隐逸
创作背景
深秋闲居即兴创作
本诗为诗人隐居乡野期间,深秋时节见屋角枫叶经霜变红触发灵感所作,创作时间学界公认为南宋淳熙年间诗人退居吉水时期,是诗人日常闲居观景的即兴抒怀之作,无特殊历史事件触发。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严整,是宋代近体诗创作的典型体裁。七言绝句起源于南北朝时期,至唐代发展成熟,成为古典诗词中受众最广的体裁之一,擅长以短小篇幅承载精巧意蕴。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对深秋丹枫漫山胜景的由衷喜爱与赞叹,第二层是借秋景抒发的隐逸闲居的悠然志趣,暗含诗人对自然造化巧思的认同与向往,整体情感明快通透,无悲秋的沉郁感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
金行指秋季,古代五行学说中秋天对应金,因此称秋季为金行。肃物指秋天气候清肃,使得万物收敛凋零。功成指秋天完成了收获、敛藏的季节使命。翠屏指青翠的山岗如同屏风一般。小隠指隐居在山林乡野的人,此处是诗人自指。丹青本指绘画用的颜料,此处代指如画的美景。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或古今异义字。
逐句白话释义
第一句的意思是秋天清肃的气息吹拂万物,已经完成了它的季节使命。第二句的意思是只过了一夜,江边的枫叶就变红了,点缀在青翠的山岗上如同在屏风上点了红色。第三句的意思是并不是天上的仙人特别喜爱红色的枫叶。第四句的意思是他是想要把隐居在这里的人,引入这一幅像画一样的美景里。所有释义都是直白的内容翻译,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
本诗描写的是深秋时节,原本青翠的山间一夜之间枫叶变红的优美景色。诗人打破了常规的写景思路,没有直接夸赞枫叶的颜色好看,而是把枫叶变红的原因归结为天公想要把隐居的人引入画一样的美景里。整首诗的风格轻松有趣,充满了奇思妙想,体现了诗人闲居时悠然自得的心境,也表达了诗人对秋日美景的喜爱之情。
跨学科 · 是什么
枫树变红现象植物学
诗里提到的红叶指的是枫树的叶片,枫树是槭树科槭属的树种,是温带地区常见的落叶乔木。每到深秋季节,枫树的叶片就会从绿色变成鲜艳的红色,是秋季最具代表性的景观之一。我国很多地方都有秋季赏枫的传统,比较知名的赏枫胜地有北京香山、南京栖霞山、长沙岳麓山等。枫叶除了观赏价值之外,还可以用来制作书签、工艺品等。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要轻松明快,带有愉悦的感觉,节奏不需要太快。第一句“金行肃物/欲功成”在“肃物”后面稍作停顿,语调平稳。第二句“一夜江枫/点翠屏”在“江枫”后面停顿,语调可以稍微上扬,体现出看到枫叶变红的惊喜感。第三句“不是天公/爱红叶”在“天公”后面停顿,语调稍降,带着一点疑惑的感觉。第四句“要驱小隠/入丹青”在“小隠”后面停顿,语调上扬,读出悠然愉悦的感觉。整首诗诵读的时候重音可以放在“点”“爱”“入”三个字上,突出诗歌的巧思。
基础句式仿写指导
本诗的“不是XX爱XX,要驱XX入XX”是非常好用的拟人句式,适合用来描写自然景物,突出景色的优美。仿写的时候可以先找到要描写的景物的特点,然后用拟人的手法给自然赋予人的动机。比如写冬天的雪可以仿写为“不是天公爱飘雪,要驱孩童入戏中”,写春天的桃花可以仿写为“不是东风爱桃花,要驱游人入春山”。仿写的时候要注意前后句的逻辑连贯,前面是否定的内容,后面是给出的真正原因,要符合景物的特点。
核心名句应用指导
本诗的核心名句“不是天公爱红叶,要驱小隠入丹青”适合用在描写秋日景色的作文、日记、朋友圈文案、游记等内容里。比如去赏枫游玩的时候发朋友圈,可以配枫叶的照片,直接引用这句诗来表达景色的优美。比如写秋天的作文的时候,在描写完枫叶的景色之后引用这句诗,可以提升文字的文化感。这句诗也可以用在赞美自然风光的文案里,用来体现自然景色美得像画一样。
关联知识图谱
杜牧《山行》同主题
杜牧的《山行》是唐代咏枫的经典作品,和本诗一样都是描写深秋枫叶变红的景色。《山行》里的“停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花”也是历代流传的咏枫名句,两首诗都表达了对秋日枫叶胜景的喜爱之情,是古典诗词中咏枫题材的代表作品,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

不是天公爱红叶,要驱小隠入丹青
这两句是本诗核心名句,跳出了历来咏枫诗单纯描色的传统,以拟人化的巧思赋予天公意趣,成为历代咏枫诗词中极具辨识度的名句,后世多被用于秋日美景的文案创作与美术作品题跋。

标签 TAGS

作者 POET

姜特立 1125~?
南宋中级武官、宫廷侍从、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待