楼安抚挽诗

花溪溪水出仙源,正对枢臣旧戟门。

聊把一麾随宦牒,只寻三径乐丘园。

传家远继东楼国,好客长开北海尊。

胸次魁奇无一物,百年厚德畀儿孙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悼亡 · 赞美 · 追思
创作背景
南宋挽诗创作
这首诗是南宋诗人洪咨夔为已故楼姓安抚使所作的挽诗,创作时间大致在南宋宁宗至理宗年间。楼安抚生前曾任地方安抚使,为官清廉,致仕后隐居乡野,广交宾客,德行广受乡人赞誉,洪咨夔因与其交好,作此诗追挽。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代。全诗共八句,每句七个字,分为首颔颈尾四联,中间两联要求对仗,平仄、押韵都有严格规范,是古典诗歌中格律最严谨的体裁之一。
情感 · 解读
这首诗的核心情感是对已故楼姓安抚使的深切追思,高度称颂其淡泊仕进、志趣高洁、乐善好施的品格,同时赞美其厚重家风福泽后人,整体情感庄重恳切,充满敬仰之意,没有过度哀戚的表达,符合挽诗的正体规范。

基础解读 READING

语文核心知识
戟门
戟门是中国古代标识官员身份的宅邸规制,通常只有三品以上的高级官员宅邸才能在门前列戟作为仪仗,因此戟门也成为高官宅邸的代称。这里的戟门指楼安抚生前居住的旧宅,点明了逝者生前的身份地位,也暗含了其家世显赫的背景。
三径
三径是古代代指隐士居住的地方,典故出自汉代隐士蒋诩隐居时在庭院中开三条小路,只和少数友人往来,后世就用三径指代隐士的居所。这里用来形容楼安抚致仕后隐居乡野、不问俗事的闲适生活状态,体现了他淡泊名利的志趣。
北海尊
北海尊是代指主人好客,典故出自东汉末年孔融曾任北海相,生平喜好结交宾客,常常在家中摆酒设宴招待友人,后世就用北海尊来形容主人热情好客、广交贤士的特点。这里用来赞美楼安抚生前性情豪爽、喜好结交友人的品格。
全诗白话翻译
花溪的溪水仿佛从仙境中流出,正对着楼安抚旧日的高官宅邸。他曾经拿着官印跟随官府的任命外出为官,后来就辞官归隐在田园中享受闲适生活。他家的家风传承久远,继承了楼氏家族的优良传统,他生性好客,常常像孔融一样摆酒招待宾客。他的胸怀坦荡开阔没有世俗的杂念,一生积累的深厚德行都留给了后世儿孙。
全诗核心主旨
这首诗是一首写给已故楼姓安抚使的挽诗,全诗围绕楼安抚的生平经历展开,依次描写了他的家世背景、为官经历、隐居生活、家风传承和个人品格,高度赞美了他淡泊名利、热情好客、品行高洁的特点,同时表达了诗人对逝者的深切追思和敬仰之情。
跨学科 · 是什么
宋代安抚使官职社会学
安抚使是宋代的地方高级官职,主要负责一个地区的民政、军事等事务,属于地方实权官员,通常由朝廷委派中央官员担任。这里的一麾就是代指楼安抚接受朝廷的任命,出任地方安抚使的经历,表述简单易懂,没有专业术语。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要庄重舒缓,不要过于轻快。首联语速稍慢,读出对逝者家世的厚重感。颔联和颈联语气平和,读出对逝者生平志趣的赞美之意。尾联语气要恳切,读出对逝者品格的敬仰和追思之情。每句七字可以按照二二三的节奏断句,比如“花溪/溪水/出仙源,正对/枢臣/旧戟门”。
基础句式仿写
可以仿写本诗中“聊把…只寻…”的转折句式,用来描写一个人两种不同的人生选择。比如可以写“聊把纸笔书壮志,只寻山水乐闲身”,用来形容一个人既有建功立业的志向,也有向往山水闲适生活的志趣。仿写的时候要注意前后两句内容形成对应,对仗要尽量工整。
名句写作应用
“胸次魁奇无一物,百年厚德畀儿孙”这句可以用在描写长辈德行、家风传承的作文场景中。比如写自己的爷爷一生乐于助人,品行高洁,留给家人最宝贵的财富就是善良的家风,就可以引用这句诗来赞美爷爷的品格和对后辈的影响。引用的时候要注意贴合上下文的语境,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
蒋诩隐居同典故
三径的典故出自汉代隐士蒋诩的故事,蒋诩辞官隐居后在庭院中开了三条小路,只和少数知己往来,后世就用三径代指隐士居所,本诗中用三径形容楼安抚的隐居生活,正是引用了这个典故。
孔融好客同典故
北海尊的典故出自东汉孔融的故事,孔融曾任北海相,生平喜好结交宾客,常在家中设宴招待友人,说“座上客常满,樽中酒不空,吾无忧矣”,本诗中用北海尊赞美楼安抚好客,引用的就是这个典故。

名句 CLASSIC LINES

胸次魁奇无一物,百年厚德畀儿孙
这句是全诗的核心名句,直接点明了楼安抚胸怀坦荡、无私无欲的品格,以及其积累的深厚德行将福泽后世子孙的主旨,后世常被用来称颂长辈德行高洁、家风醇厚,在家谱、墓志铭等文本中引用频率较高。

标签 TAGS

作者 POET

姜特立 1125~?
南宋中级武官、宫廷侍从、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待