投魏先辈二首 其二

跕跕飞鸢坠,历历风瓢声。

青冥不折桂,涧阿甘采苓。

踉蹡忆束发,忽焉迫衰龄。

嚼蜡心忘味,胡为羡久生。

蔼蔼春空云,聚散无根蒂。

纵得屠龙术,孰为苞桑计。

稽首问弥伽,轮宇烦举似。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感仕途 · 失意
创作背景
干谒魏了翁所作
本诗为南宋诗人刘克庄嘉定三年(1210年)所作,当时诗人首次应试落第,前往蜀中干谒时任成都府路提点刑狱的理学家魏了翁,故作此组诗投赠,以展示才学、表达求助意愿。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,属于古体诗的范畴,五言古诗每句五字,没有严格的格律、押韵限制,形式灵活自由,是中国古典诗歌的重要体裁之一,汉代开始成熟,历代都有大量优秀作品,在宋代也是文人常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是科举不顺、仕途受挫的苦闷怅惘,二是年华飞逝、壮志难酬的焦虑,三是怀才不遇后向贤者求道、寻求思想解脱的恳切意愿,是宋代失意文人的典型心态写照。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
跕跕是形容物体坠落摇晃的样子。飞鸢指老鹰。风瓢指风吹过瓢器发出的声响。折桂指代科举及第、仕途顺遂。采苓是采摘草药茯苓,指代隐居生活。束发指代少年时期。衰龄指老年阶段。屠龙术出自《庄子》,指代高超但无用的技艺。苞桑出自《周易》,指代根基稳固的长远谋划。弥伽是佛教中的菩萨名。
逐句白话释义
摇晃的老鹰从空中缓缓坠落,风中传来瓢器碰撞的清晰声响。我没有能力在天庭折取桂枝,甘愿隐居在山涧边采摘茯苓。回忆起少年时期跌跌撞撞的经历,忽然发现时光飞逝已经接近衰老的年纪。我的心像嚼了蜡一样尝不出任何滋味,为什么还要羡慕漫长的长生呢?春日晴朗的空中飘着浓密柔和的云,它们聚聚散散没有固定的根基。就算我学会了高超的屠龙绝技,又有谁会任用我做稳固国家根基的长远谋划呢?我虔诚稽首向弥伽菩萨请教,这天地宇宙的运行道理麻烦您指点给我。
核心主旨与内容概括
这首诗是刘克庄写给魏先辈的干谒之作。诗人先通过景物描写烘托失意的心境。接着抒发了科举不顺、仕途受挫的苦闷。感叹年华飞逝,自己已经逐渐衰老。觉得人生无味,对长生也没有羡慕之心。感慨自己身怀才学却没有施展的机会。希望能得到魏先辈的指点和引荐。同时也流露出想要向佛理寻求解脱的想法。
跨学科 · 是什么
桂、苓的物种与文化寓意解析植物学
诗句里的桂指的是桂花树,属于木犀科木犀属常绿乔木。桂花秋季开放,香气浓郁,是中国传统名花。苓指的是茯苓,是多孔菌科真菌茯苓的干燥菌核。茯苓多寄生在松树根上,是常见的中药材。文学作品里常以折桂指代科举及第,源自晋代郤诜的典故。采苓出自《诗经·唐风·采苓》,后世常用来指代隐居生活。诗人用这两个意象的对比,表达自己仕途不顺后想要隐居的想法。这两种植物都有深厚的传统文化寓意,经常出现在古典诗词中。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要低沉舒缓,体现出诗人失意的心境。前两句“跕跕飞鸢坠,历历风瓢声”语速稍慢,重音放在“跕跕”“历历”两个叠词上。三四句“青冥不折桂,涧阿甘采苓”要读出无奈又释然的语气。五六句“踉蹡忆束发,忽焉迫衰龄”要读出时光飞逝的感叹感。七八句“嚼蜡心忘味,胡为羡久生”要读出内心的怅惘失落。九十句“蔼蔼春空云,聚散无根蒂”语气轻柔,读出漂泊无依的感觉。十一十二句“纵得屠龙术,孰为苞桑计”要重音放在“屠龙术”“苞桑计”上,读出怀才不遇的愤慨。最后两句“稽首问弥伽,轮宇烦举似”要读出诚恳求教的语气。
句式仿写指导
可以仿写本诗的对比句式,先用一个否定句表达目标落空,再用一个肯定句表达替代选择,比如“寒窗未题名,林泉乐耕读”。也可以仿写本诗的反问句式,增强情感表达力度,比如“空有经纶才,谁解苍生忧”。仿写的时候要注意句式结构的对应,同时要贴合自己要表达的情感。
名句写作应用示例
“纵得屠龙术,孰为苞桑计”可以用在表达怀才不遇的文章中,比如:“刚毕业的大学生很多都有‘纵得屠龙术,孰为苞桑计’的困惑,需要社会给予更多展示才华的机会。”也可以用在讨论人才任用的议论文中,突出人才平台的重要性。
关联知识图谱
干谒诗同体裁
本诗属于古典诗词中的干谒诗范畴。干谒诗是古代文人为求得引荐、展示才学而写给权贵或贤者的诗歌。这类诗歌通常会抒发作者的人生志向和现实困境。同时委婉表达想要得到对方帮助的意愿。干谒诗在唐代发展到鼎盛时期,出现了很多经典作品。唐代朱庆馀的《近试上张籍水部》就是非常有代表性的干谒诗。本诗完全符合干谒诗的典型创作特征。是宋代干谒诗中艺术水平较高的作品。

名句 CLASSIC LINES

纵得屠龙术,孰为苞桑计
本诗核心名句为“纵得屠龙术,孰为苞桑计”,该句用典贴切,语浅意深,道尽千古怀才不遇寒士的悲愤。

标签 TAGS

作者 POET

刘应时
南宋隐逸诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语32 知识点
二期上线 · 敬请期待