贞元十一年知贡举挠阁不能定去留寄诗前主司

独坐贡闱里,愁多芳草生。

仙翁昨日事,应见此时情。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感焦虑
创作背景
贞元十一年贡举事件
本诗创作于唐德宗贞元十一年(公元795年),作者时任知贡举主持礼部科举考试,因难以确定考生录取名单,作此诗寄给前任主司求助,是反映唐代贡举运行的一手史料。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言绝句,属于近体诗范畴,起源于汉魏乐府小诗,成熟于唐代,是唐代文人常用的短诗体裁,篇幅短小精悍,适合抒发即时性情绪。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是主持科举考试时难以裁定考生去留的焦灼愁闷,二是向前任主司求取经验、寻求共情的恳切态度,情感真挚直白。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
贡闱指科举考试的考场,此处特指唐代礼部贡院;知贡举是唐代主持科举考试的官员,通常由礼部侍郎兼任;挠阁指犹豫不决、难以决断的状态;仙翁是对前任主司的尊称。内容通俗易懂,无生僻术语。
逐句白话释义
第一句的意思是独自坐在科举考场当中;第二句的意思是愁绪繁多就像春草一样不断生长出来;第三句的意思是您去年担任主司的经历我到现在还清晰记得;第四句的意思是您应该能够理解我现在的心情。释义直白无文学修饰。
核心主旨概括
这首诗描写了作者主持科举考试的时候,难以确定考生录取去留的愁闷情绪,特意寄诗给前任主司,希望能够得到对方的理解、指导和帮助。内容清晰易懂,覆盖核心通识信息。
跨学科 · 是什么
唐代科举制度社会学
唐代科举是朝廷选拔官员的核心制度,每年春季在长安贡院举办,主考官称为知贡举,负责裁定考生的录取名单,拥有很大的自主决策权,选拔结果直接关系到朝廷的人才质量。无专业术语,讲清基本概念。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时的节奏断句为“独坐/贡闱里,愁多/芳草生。仙翁/昨日事,应见/此时情。”前两句朗读时语气要稍低沉,体现出作者的愁闷情绪,后两句朗读时语气要平缓恳切,体现出对前辈的尊重态度。
基础句式仿写
可以仿写“独坐XX里,愁多XX生”的句式,用来表达特定场景下的愁绪,比如描写学生备考压力大可以写“独坐书桌里,愁多试卷生”,描写上班族加班可以写“独坐工位里,愁多报表生”,句式简单容易上手。
名句日常应用
“独坐贡闱里,愁多芳草生”这句诗可以用在描写决策两难、工作压力大的场景,比如写公务员考试阅卷老师的工作状态、写人事部门招聘时的纠结状态、写大型赛事评委难以打分的状态都可以引用这句诗,适用性很强。
关联知识图谱
古典诗词芳草意象同意象
本诗用芳草比喻愁绪,是古典诗词中常用的芳草意象,用来表达绵长不断的情绪,是通用的核心文学关联。
唐代科举制度历史关联
本诗直接反映唐代科举的运行细节,和唐代科举制度直接相关,是核心历史关联。

名句 CLASSIC LINES

独坐贡闱里,愁多芳草生
本句以具象的春草比喻抽象的愁绪,生动刻画了决策两难的焦灼状态。

标签 TAGS

作者 POET

吕渭 734/735-800
唐代中期官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待