奉陪武相公西亭夜宴陆郎中

华堂良宴开,星使自天来。

舞转朱丝逐,歌余素扇回。

水光凌曲槛,夜色霭高台。

不在宾阶末,何由接上台。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感喜悦 · 宴饮
创作背景
唐宪宗元和年间武元衡私宅宴饮
本诗创作于唐宪宗元和初年(806-810年),时任宰相的武元衡在私宅西亭设宴,款待出使还朝的陆姓郎中,作者崔备作为武元衡幕府僚属受邀参会,即席创作此诗记录宴饮场景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴,起源于南朝齐永明时期,初唐定型,盛唐至中唐达到创作巅峰,是唐代文人宴饮酬唱的常用文体,历代被视为格律诗的核心体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对夜宴雅致氛围、歌舞盛景的愉悦赞叹;二是对宰相武元衡、朝廷使臣陆郎中两位主宾的尊崇敬仰;三是作者作为下位官员能参与高规格宴会的感激荣幸,情感表达含蓄克制,符合唐代官场酬唱诗的礼仪规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
星使指奉皇帝诏令出使的官员,这里代指赴宴的陆郎中。朱丝指琴弦,古代琴弦多以染成红色的丝制成。素扇指歌舞艺人表演时所用的白色团扇。曲槛指园林中曲折的临水栏杆。宾阶指古代宴饮时宾客通行的西侧台阶,代指宾客的座次区域。上台本指三公宰辅,这里代指宴会的主人武元衡。
逐句白话释义
华丽的厅堂里举办了美好的宴会,皇帝派出的使臣从京城远道而来。舞蹈的节奏跟随着琴弦的旋律转动,歌声停歇后歌舞艺人的素扇缓缓收回。水面的波光漫过曲折的栏杆,夜色里的雾气笼罩着高高的亭台。如果我不是站在宾客台阶的最末位,怎么能有机会接触到地位尊贵的宰相大人。
核心主旨与内容概括
本诗完整记录了作者参与宰相武元衡西亭夜宴的全过程,先点明宴会的举办背景和主宾身份,再描写宴会上歌舞表演的热闹场景,接着描摹西亭周边清丽的夜间水景,最后抒发自己作为低级僚属能参与高规格宴会的荣幸心情,整体氛围雅致平和,符合唐代官场酬唱诗的创作规范。
跨学科 · 是什么
唐代宴饮座次礼仪社会学
古代宴会的座次安排有严格的礼仪规定,宾阶就是专门给宾客走的台阶,位置在西侧。身份越高的宾客坐的位置越靠前,身份越低的就越靠后。作者说自己在宾阶的最末尾,就是说自己是在场宾客里身份最低的,能参加这次宴会非常幸运。这种礼仪制度从周代一直延续到唐代,是古代社会等级秩序的体现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗为五言律诗,诵读时采用2-3的断句节奏,每句前两字稍顿,后三字连贯。首联语调明快,点明宴会背景;颔联节奏稍快,体现歌舞的灵动;颈联语速放缓,读出夜景的静谧雅致;尾联语调谦和,体现作者的谦逊态度。整体诵读速度偏缓,语气平和庄重,符合宴饮酬唱诗的氛围。
句式仿写指导
可以模仿本诗颈联的对偶句式进行写景仿写,先选取两个对应的场景意象,比如“山光”对“云影”,“幽径”对“闲庭”,再搭配一个精准的动词作为句眼,比如“侵”“绕”等,组合成对仗工整的写景句子。仿写时注意前后句的意象要协调,意境要统一,符合对偶句字数相等、词性对应的基本要求。
名句应用指导
核心名句“水光凌曲槛,夜色霭高台”可以用于描写园林夜景、湖畔盛会的写作场景。比如写城市公园的中秋夜景时可以用:“漫步湖边的回廊,只见水光凌曲槛,夜色霭高台,圆月的清辉洒在水面上,仿佛整个世界都浸在一片柔光里。”也可以用于描写古镇夜游、庭院宴饮的场景,适用性非常广泛。
关联知识图谱
《春夜宴从弟桃花园序》同主题
两篇作品都属于古代宴饮文学范畴,都记录了宴会的场景和作者的参会感受,都有描写宴会周边自然景色的内容,核心情感都包含对盛会的珍惜和愉悦之情。

名句 CLASSIC LINES

水光凌曲槛,夜色霭高台
本诗核心名句为颈联“水光凌曲槛,夜色霭高台”,以对偶句式描摹夜宴园林的雅致夜景,意象清丽凝练。

标签 TAGS

作者 POET

卢士政

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待