奉酬礼部阁老转韵离合见赠

移居既同里,多幸陪君子。

弘雅重当朝,弓旌早见招。

植根琼林圃,直夜金闺步。

劝深子玉铭,力竞相如赋。

间阔向春闱,日复想光仪。

格言信难继,木石强为词。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感崇敬 · 感激 · 谦逊
创作背景
张荐酬赠礼部阁老
张荐酬赠礼部阁老,赞美对方德才与仕途,表达自己赴春闱后的思念与酬和自谦。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,是古代汉族诗歌体裁的一种,全篇由五字句构成,没有严格的格律、对仗、押韵限制,起源于汉代,在唐代发展成熟,是唐代文人常用的酬赠创作体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对礼部阁老品行才学的推崇,以及对对方赏识自己的感激之情;第二层是与友人分别后的思念,以及自谦才学不足、勉强创作酬和的谦逊态度,是典型的唐代士大夫酬赠诗情感范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“弓旌”指古代征聘贤士时所用的弓和旌旗,是朝廷招揽人才的信物;第二,“琼林圃”原指皇家园林,此处代指朝廷的文学官署;第三,“金闺”代指金马门,是汉代朝廷官员办公的地方,此处代指唐代中央官署;第四,“子玉铭”指春秋时期正考父所作的鼎铭,用来劝人谦逊谨慎;第五,“相如赋”指西汉文学家司马相如的辞赋,代指极高的文学才华;第六,“春闱”指唐代礼部主持的春季会试,是科举考试的最高层级;第七,“光仪”是对他人容貌举止的尊称;第八,“木石”是诗人自谦才学愚钝、像木头石头一样。
逐句白话释义
第一句,我搬家之后和您住在同一个里巷,十分荣幸能够陪伴您这样的君子;第二句,您气度弘阔高雅,在当朝十分受敬重,很早之前就受到了朝廷的征召任用;第三句,您就像生长在皇家琼林圃中的佳木,夜里还在金闺官署中值班办公;第四句,您像劝勉人铭记子玉铭文一样对我多加劝导,鼓励我要拿出司马相如作赋的劲头努力创作;第五句,自从我前往参加春闱考试和您分别之后,每天都在想念您的风度仪容;第六句,您的精妙格言我实在难以承接续写,只能以我木石一般愚钝的才学勉强写下这些词句。
核心主旨概括
本诗是一首典型的唐代士大夫酬赠诗,是诗人对礼部阁老赠送的转韵离合诗的回赠作品;全诗首先交代了二人同里居住的交游经历,随后赞美了礼部阁老的品行、才学与社会地位,表达了对对方赏识、劝导自己的感激之情;接着写了自己参加春闱与对方分别后的思念,最后以自谦的态度说明自己才学不足,勉强创作此诗酬和;整体情感真挚得体,既表达了对友人的敬意,也符合酬赠诗的礼仪规范,充分展现了唐代文人交游的文化特点。
跨学科 · 是什么
唐代征辟制度历史学
诗句“弘雅重当朝,弓旌早见招”涉及唐代的人才选拔制度,弓旌是古代朝廷招揽贤才的信物,早在先秦时期就有使用,唐代时朝廷征辟有名望的贤士入朝做官,依然会沿用弓旌作为象征,是除科举之外重要的人才选拔补充途径。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要庄重谦和,符合酬赠诗的语境;每两句为一个停顿单元,句尾适当拖音;前四句赞美友人的部分语气要恭敬诚恳;第五六句写分别思念的部分语气要放缓,带怀念感;最后两句自谦的部分语气要谦逊,语速稍慢;全诗整体语速中等,不要过快,要体现出五言古诗的节奏韵律;遇到重音字词比如“同里”、“君子”、“弘雅”、“弓旌”、“难继”、“强为词”要适当重读,突出情感重点。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗先叙交游、再赞对方、最后抒情的结构,比如给长辈或者师长写赠诗时,可以先写和对方相识相处的经历,再赞美对方的品行才学,最后表达自己的敬意或者感谢;也可以仿写本诗用典的手法,在写赠诗时适当加入和对方身份契合的典故,让表达更典雅得体;还可以仿写“XX既同XX,多幸陪XX”的句式,用来表达和他人结识相伴的荣幸之情,比如“求学既同校,多幸陪恩师”就符合这个句式的特点,日常写作、赠语都可以使用。
核心名句写作应用
名句“弘雅重当朝,弓旌早见招”适合用在赞美德才兼备的人才受到重用的场景中;比如写表彰优秀公职人员的文章时,可以用这句话来形容对方品行端正、能力出众,受到了组织的重用;也可以用在写给前辈的赠语中,赞美对方声望高、能力强,很早就得到了重用;还可以用在介绍优秀人才的文章开篇,引出人物的优秀履历,让表达更有文化底蕴。
关联知识图谱
离合诗同体裁
本诗标题明确标注为转韵离合见赠,属于离合诗的一种,离合诗是古代杂体诗的一种,通过拆分字形、组合诗句的方式创作,是古代文人酬唱时常用的游戏类诗歌体裁。
司马相如同典故|人物关联
本诗中“力竞相如赋”用到了司马相如的典故,司马相如是西汉时期著名的辞赋家,被后人称为“赋圣”,他的辞赋作品词藻华丽、结构宏大,是古代文学才华的代表性符号,后世诗文常常用“相如赋”来代指极高的文学创作水平。

名句 CLASSIC LINES

弘雅重当朝,弓旌早见招
该句为本诗核心名句,精准概括了礼部阁老的品行声望与仕途经历,用词典雅庄重,契合酬赠诗的得体性要求,常被后世用来指代德才兼备的官员受到朝廷征召任用的情况。

标签 TAGS

作者 POET

张荐 744年-804年
中唐官员、诗人,曾任谏议大夫、秘书少监,赠礼部尚书

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待