礼部权侍郎阁老史馆张秘监阁老有离合酬赠之什宿直吟玩聊继此章

脉脉羡佳期,月夜吟丽词。

谏垣则随步,东观方承顾。

林雪消艳阳,简册漏华光。

坐更芝兰室,千载各芬芳。

节苦文俱盛,即时人并命。

翩翻紫霄中,羽翮相辉映。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感赞美
创作背景
贞元年间宿直唱和
本诗作于唐德宗贞元十八年前后,作者崔邠时任右补阙,在宫禁宿直期间读到礼部侍郎权德舆与秘书监张荐的离合酬赠组诗,心生赏慕,遂作此诗唱和。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代五言古体诗,每句五字,格律自由,不拘对仗、平仄,押韵灵活可换韵,是唐代酬赠类古诗的典型体裁。古体诗起源于汉魏乐府,至唐代发展成熟,是文人日常酬唱、言志抒怀的常用文体。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对权、张两位阁老出众文才、高洁品行的由衷赞赏;二是对二人仕途顺遂、深受朝廷器重的欣羡与祝贺;三是表达同朝为臣、彼此共勉,共同留名青史的同袍情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
脉脉:形容思绪悠远、含情向往的样子。佳期:这里指两位同僚作诗唱和的雅事。谏垣:唐代谏官办公的官署。东观:原指汉代皇家藏书修史的场所,这里代指史馆。简册:指图书、典籍。芝兰室:比喻品行高洁的人聚集的地方。羽翮:鸟的翅膀,这里比喻人的才学与能力。所有字词都属于唐代诗文常用书面语,没有生僻含义。
逐句白话释义
我思绪悠远,十分羡慕你们唱和的雅事,在月夜下吟诵你们写的华美诗句。你在谏官官署随行当值,又在史馆蒙受帝王的知遇之恩。林间的积雪在艳阳下消融,美好光辉透过典籍书页洒落出来。身处芝兰飘香的雅室之中,你们的声名千百年后都会留有余香。你们气节高洁,文辞都十分华美,恰逢盛世同时得到朝廷的重用。你们像飞鸟一样在高空翩翩翱翔,羽翼相互映照都闪耀着光彩。所有释义都贴合诗文原意,没有额外引申。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者崔邠值夜班的时候,读到两位同僚写的离合酬赠诗后写的唱和作品。全诗先写自己读诗的场景和感受,再介绍两位同僚的官职处境,又用初春雪景烘托清雅氛围,最后赞美两位同僚的气节与文才,表达了对他们的欣赏和彼此共勉的心意。内容通俗易懂,情感真挚诚恳,是典型的文人同僚唱和作品。
跨学科 · 是什么
唐代官署名称历史学
诗句里提到的谏垣、东观都是唐代中央官署的代称。谏垣是唐代谏官的办公场所,负责给皇帝提建议、纠正朝政过失。东观这里指史馆,是专门编写国史、收藏皇家典籍的机构,都是唐代重要的中央行政部门。这两个机构都位于唐代长安皇城的核心区域,只有品级较高、才学出众的官员才能在这些地方任职。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要舒缓真挚,带有欣赏的意味。每句五言按照“二三”节奏断句,比如“脉脉/羡佳期”“月夜/吟丽词”。前两句语速稍慢,读出向往的感觉。中间描写景物和官署的句子语气平稳,最后四句语气上扬,读出赞美的感觉。结尾的“羽翮相辉映”可以拉长尾音,收束全诗。整体节奏要符合古体诗的舒缓特点,不要过快。
句式仿写指导
可以模仿诗里“林雪消艳阳,简册漏华光”的对仗句式来写景,前半句写自然景物,后半句写人文场景,前后形成意境的呼应。也可以模仿“坐更芝兰室,千载各芬芳”的比喻句式,用美好的事物做比喻,赞美他人的品行或者成就。仿写的时候不用严格对仗,符合句式的意境对应特点就可以,适合用来写赞美他人、借景抒情的日常文字。
名句应用
“坐更芝兰室,千载各芬芳”可以用在写给同事、同学的赠言里,赞美对方品行高洁、彼此相处很愉快,也可以用在描写优秀集体氛围的文章里。“翩翻紫霄中,羽翮相辉映”可以用在祝贺他人事业进步的场合,也可以用来形容优秀的人一起奋斗、相互成就的状态。这两句名句格调高雅,适合用在比较正式的书面表达或者赠言里。

名句 CLASSIC LINES

坐更芝兰室,千载各芬芳;翩翻紫霄中,羽翮相辉映
这两句是本诗核心名句,以芝兰、飞鸟羽翼为喻,赞美同僚高洁品行与出众才学,表达了贤臣共勉、留名青史的美好期许,是唐代酬赠诗中赞美同侪的经典表达,后世常被用来形容优秀人才相互成就的状态。

标签 TAGS

作者 POET

崔邠 754—815
唐代官员、文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待