残夜至峰顶上

片月挂高岭,我行至其巅。

举手欲揽撷,恐惊乘鸾仙。

菲菲桂香动,肃肃露脚寒。

北斗已到地,南斗犹阑干。

但闻浮黎音,来从始青天。

大星与之俱,晓色明旗旛。

素烟渺陆海,中有人所寰。

想见地上友,启明膏火煎。

星落玉宇白,日生绮霞丹。

冰轮未肯去,相看尚团团。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达 · 隐逸 · 雅趣
创作背景
范成大归隐时期纪游创作
本诗为南宋诗人范成大的作品,学界公认创作于其晚年辞官归隐苏州石湖期间,为某次深秋登近郊高山残夜登顶时所作,创作动因是诗人辞官后醉心山水,借登山游历抒发脱离官场后的自由心境,未涉及其他特定历史事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的五言古体诗,起源于汉魏时期,不受近体诗平仄、押韵、对仗的严格限制,形式自由灵活,长于叙事抒情,是古代文人创作山水、游仙类题材常用的体裁,历代文体地位仅次于近体诗。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是残夜登顶见到奇幻自然景观的震撼与欣喜,二是脱离世俗琐碎后心境的澄澈旷达,三是对仍在世俗中奔波的友人的惦念,历代主流解读均将其归为范成大隐逸诗的代表性情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
揽撷指用手采摘、抓取的意思。阑干指星象横斜错落的样子。浮黎是道教术语,指天界的元始清气。膏火煎指熬夜点灯忙碌的状态。冰轮是古代对月亮的美称,形容月亮像冰做的轮子一样圆润洁白。这些字词都是宋代文人写诗时常用的表达,没有生僻的通假字或者古今异义字,普通读者都可以轻松理解。
逐句白话释义
一弯月亮挂在高高的山岭上,我一路行走来到了山顶。抬起手想要把月亮摘下来,又怕惊动了骑着鸾鸟的仙人。桂花的香气浓浓地飘过来,清寒的露水带来阵阵凉意。北斗星已经低得快要碰到地面,南斗星还横斜地挂在天上。只听见天界清气流动的声音,从最原始的青天那边飘过来。大星星跟着这声音一起出现,黎明的光把天上的旗幡都照亮了。白色的雾气像茫茫的陆地和海洋,中间还有人类居住的地方。想到还在地上的朋友们,应该还在点着灯熬夜忙碌。星星落下后天空像玉石一样白,太阳升起来云霞像丹砂一样红。月亮还不愿意离开,我们互相看着,都是圆圆的样子。
核心主旨与内容概括
这首诗写了诗人在残夜时分登上山顶的所见所感。前四句写诗人登顶的过程和见到月亮的趣味想法。中间八句写山顶所见的星象、香气、露水、天乐、云海等奇幻景色,仿佛进入了仙境。后四句写诗人想到还在世俗中忙碌的朋友,最后描写了星落日出、日月同辉的奇景。整首诗表达了诗人脱离世俗琐碎后,看到自然奇景的欣喜和澄澈旷达的心境,也流露出对友人的惦念之情。
跨学科 · 是什么
残夜星象现象天文学
对应诗句是“北斗已到地,南斗犹阑干”“星落玉宇白,日生绮霞丹”。残夜就是天快要亮的时候,这时候北斗星会变得很低,看起来快要接近地面。南斗星在南边的天空,还是横斜着的样子。等天快亮的时候,星星会慢慢消失,太阳升起来的时候天边会变成红色。这是大家平时也能观察到的自然现象,没有什么神秘的地方。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每五个字稍微停顿一下,语速不要太快。开头四句写登山的过程,语气要平缓自然。中间八句写山顶的奇幻景色,语气可以稍微提高一点,读出惊喜的感觉。写思念友人的两句,语气要放柔和一点。最后四句写日出和月亮的句子,语气要悠长舒缓,读出景色的壮美感觉。大家平时练习的时候,可以多试几次,找到最合适的节奏。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“星落玉宇白,日生绮霞丹”这种对偶句式来写景色。对偶句式就是上下两句字数相同,对应的词语词性差不多,描写的内容相关。比如我们可以写“风过林梢绿,雨来水面青”,或者“霜落枫叶红,雪压松枝白”。仿写的时候不用追求太复杂的词语,只要能把景色的特点写清楚就可以。多练习这种句式,能让我们的作文写得更有文采。
核心名句写作应用
“冰轮未肯去,相看尚团团”这两句可以用在很多写作场景里。比如写中秋赏月的时候,就可以用这两句来形容月亮又圆又亮,大家舍不得离开的样子。也可以用在写和老朋友很久没见,见面后聊到很晚舍不得分开的场景。还可以用在写自己在外地看到圆圆的月亮,想念家乡亲人的场景。用的时候不用改字,直接引用或者稍微化用都可以。
关联知识图谱
范成大山水纪游诗系列同作者|同体裁
范成大一生创作了大量山水纪游类诗歌,本首是他归隐时期纪游诗的代表作之一,和他的《四时田园杂兴》《晚入盘门》等作品共同构成了他山水田园诗的核心内容,是研究范成大诗歌风格的重要材料。

名句 CLASSIC LINES

星落玉宇白,日生绮霞丹。冰轮未肯去,相看尚团团
这四句生动描写了山顶所见星落日出、日月同辉的奇景,意象瑰丽壮阔。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待