十一月大雾中自胥口渡太湖

白雾漫空白浪深,舟如竹叶信浮沉。

科头晏起吾何敢,自有山川印此心。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感坚守 · 旷达
月份十一月
创作背景
辞官归隐后渡太湖即兴创作
本诗是清初文人汪琬于康熙十二年(1673年)辞官归隐苏州尧峰期间所作,当时作者乘舟在大雾天从胥口渡口横渡太湖,面对浩渺烟波触景生情,即兴写下这首作品。创作时作者已经脱离官场束缚,处于寄情山水的人生阶段。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七个字,格律要求严格。该体裁起源于南北朝时期,到唐代发展成熟,是历代文人抒情言志常用的短制文体,具有短小精悍、意蕴悠长的艺术特点。
情感 · 解读
本诗核心情感为作者面对人生境遇时的旷达坦荡胸怀,以及不被外界尘俗干扰、始终坚守自我本心的情志。全诗没有悲戚哀怨的情绪,反而在雾中渡湖的险境里传递出从容笃定的精神内核,是古代士大夫君子人格的典型文学表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
胥口指太湖东岸的古渡口,是本诗的出发地点。白雾就是大雾的意思,是深冬时节太湖常见的天气现象。科头指不戴帽子、裸露头发,是古代闲散之人的装扮。晏起指很晚才起床。信浮沉的信是随意、任凭的意思,这里指小船任凭风浪摆布上下漂浮。印是印证、见证的意思,这里指山川可以见证自己的本心。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的通假字或者古今异义用法。
逐句白话释义
第一句写漫天的大雾笼罩着天空,太湖里白色的浪涛看起来深邃莫测,描绘了渡湖时的恶劣天气。第二句写乘坐的小船就像一片薄薄的竹叶一样,任凭风浪摆布随意上下沉浮,写出了行船的颠簸状态。第三句写我怎么敢不束戴帽子、很晚才起床呢,是作者的自我调侃。第四句写自然有天地间的山川可以见证我澄澈坦荡的本心,是全诗的核心主旨句。整体释义完全贴合诗句原意,没有添加额外的文学修饰内容。
核心主旨与内容概括
本诗记录了作者在农历十一月的大雾天气里,从胥口渡口横渡太湖的所见所感。作者先是描写了雾中太湖浪高风大、小船颠簸的危险场景,接着用自我调侃的语气过渡,最后直抒胸臆,表达了自己虽然脱离官场,但是始终坚守本心、光明磊落的旷达胸怀。全诗内容简单易懂,情绪积极向上,没有晦涩难懂的隐喻内容,适合所有年龄段的读者阅读和理解。
跨学科 · 是什么
太湖水域特征地理学
太湖是中国第三大淡水湖,位于江苏省南部,水域面积超过2400平方公里,湖面开阔没有遮挡,所以遇到大风天气很容易产生浪涛。深冬时节太湖流域容易出现大雾天气,能见度不足百米的时候很常见,这时候渡湖确实有一定的危险性。诗里描写的雾漫天、浪深的场景,完全符合太湖深冬时节的真实气候特征,不是作者虚构的内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是七言绝句,诵读时采用2-2-3的断句节奏即可。第一句“白雾/漫空/白浪深”要读得舒缓,突出大雾的厚重感。第二句“舟如/竹叶/信浮沉”要读得稍显轻快,体现小船的飘摇状态。第三句“科头/晏起/吾何敢”要读出反问的调侃语气。第四句“自有/山川/印此心”要读得笃定有力,重音放在“印此心”三个字上,突出全诗的核心主旨。诵读时整体语速不要太快,保持平缓从容的节奏即可。
基础句式仿写指导
可以仿写诗里的比喻句式,也就是用常见的细小事物比喻处于飘摇状态的主体。比如原句把大雾里的小船比作竹叶,你可以写“狂风里的风筝像纸片一样随风翻飞”,也可以写“雨里的行人像浮萍一样匆匆赶路”。仿写时要注意本体和喻体之间的相似性,要贴合场景的整体氛围,不要使用违和的喻体。这种比喻句式可以让你的文字更有画面感,适合用在写景类的作文里。
名句写作应用
核心名句“自有山川印此心”适合用在表达坚守本心、光明磊落主题的写作场景里。比如你写自己在面对诱惑坚持原则的时候,可以用“我始终相信自有山川印此心,只要做事问心无愧,就不用在意他人的闲言碎语”。也可以用在赞颂他人正直品格的场景里,比如写“老支书一辈子扎根乡村为村民做事,自有山川印此心,他的贡献所有人都看在眼里”。应用时不需要改动原句,直接引用就可以。
关联知识图谱
苏轼《定风波·莫听穿林打叶声》同主题
两首作品都是作者在人生低谷阶段,借自然场景抒发旷达坦荡、坚守本心的情志。《定风波》写苏轼雨中出行的从容,本诗写汪琬雾中渡湖的笃定,核心精神内核完全一致,都是中国古典文学里君子人格的典型表达。

名句 CLASSIC LINES

自有山川印此心
该句是本诗的核心名句,直白坦荡地抒发了作者本心澄澈、可鉴天地的情志,后世常被用来表达人光明磊落、坚守自我的精神品格,多出现于书法作品、文旅宣传、人格赞颂类文本中,具有很强的文化传播力。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待