翻袜庵夜坐闻雨

闲门冷落静无哗,小阁帘帏密自遮。

日晚课程丹灶火,夜深光景佛灯花。

人生宁有病连岁,身世略如僧在家。

步屧寻春非老伴,任教风雨唤雷车。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达
创作背景
退居石湖时所作
本诗作于南宋孝宗淳熙年间,范成大辞去参知政事职务退居苏州石湖别墅时期,是诗人在翻袜庵夜坐遇雨时即兴创作的日常感怀作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
中国古典诗歌体裁的一种,属于近体诗范畴,全诗共八句,每句七字,要求格律严谨、对仗工整,在唐代发展成熟,是宋代文人常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
核心情感为晚年退居时的平和闲适,虽偶有疾病困扰,仍看淡身世浮沉,不被外界纷扰影响,展现出通透洒脱、随遇而安的人生态度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 闲门指很少有人来访的家门。2. 帘帏指帘子和帐幔。3. 课程这里指按时打理。4. 丹灶原指炼丹的炉灶,诗中指养生用的小炉灶。5. 佛灯花指供佛的油灯结出的灯花,古人视为吉兆。6. 宁有意为岂有、哪有。7. 步屧指穿着木屐行走,代指出游。8. 雷车是古人对雷声的别称,认为雷声是天神驾车驶过的声音。
逐句白话翻译
1. 冷清的家门安静没有喧闹声。2. 小阁楼的帘幕被严严实实地遮住。3. 傍晚时分我按时打理丹灶的火苗。4. 深夜里只见佛灯结出了明亮的灯花。5. 人生哪有连年生病的道理呢?6. 我的身世就好比是在家修行的僧人。7. 出门寻春也没有老友相伴。8. 任凭风雨大作,召唤雷声轰鸣吧。9. 译文直白平实,没有添加额外文学修饰,准确对应原诗句义。
全诗核心内容概括
1. 这首诗描写了诗人晚年闲居翻袜庵时的日常生活场景。2. 记录了雨夜独坐的所见所感。3. 抒发了诗人看淡身世浮沉、随遇而安的旷达心境。4. 没有悲戚哀怨的情绪,整体基调平和闲适。5. 体现了诗人晚年淡泊通透的人生态度。6. 内容贴近日常,情感真挚自然。7. 没有用复杂的典故,语言平实易懂。8. 是诗人退居时期闲适诗作的典型代表。
读写应用
基础诵读指导
1. 诵读时整体节奏平缓,语气放松。2. 首联两句语速稍慢,读出静谧的氛围。3. 颔联两句语调柔和,体现日常打理事务的从容。4. 颈联两句重读“宁有”“略如”,读出通透的语气。5. 尾联两句语调上扬,读出旷达洒脱的感觉。6. 句间停顿稍长,符合七言律诗的诵读节奏。7. 每句的第四个字后稍作停顿,符合七言诗的断句规则。8. 整体音量不需要过高,贴合诗歌闲适的基调。
基础句式仿写指导
1. 可以仿写“人生宁有……,身世略如……”的转折句式。2. 前半句用反问语气表达对某类境遇的不认同。3. 后半句用比喻的方式说出自己的人生状态。4. 仿写时要注意前后两句的语义关联。5. 句式工整,前后字数对应即可,不需要严格符合格律。6. 比如可以写“人生宁有常如意,身世略如舟在波”。7. 这类句式适合用来抒发对人生境遇的感悟。8. 语言尽量平实直白,贴合自身真实感受。
名句写作应用指导
1. “人生宁有病连岁,身世略如僧在家”适合用在抒发淡泊心境的文章中。2. 可以用来形容自己遭遇小病或不顺时的通透心态。3. 也可以用来描述闲居在家、无欲无求的生活状态。4. 比如写居家抗疫的感悟时可以引用这句诗。5. 或者写退休后闲适生活的文章中也可以使用。6. 引用时不需要额外解释,读者很容易理解其中含义。7. 这句诗自带平和的氛围,能提升文章的通透感。8. 适合用在散文、随笔、日记等文体中。
关联知识图谱
《定风波·莫听穿林打叶声》(苏轼)同主题
两首作品都以风雨为意象,抒发了面对人生困境旷达随安的心境,均为中国古代闲适文学的经典代表。

名句 CLASSIC LINES

人生宁有病连岁,身世略如僧在家
为全诗核心名句,直白道出诗人看淡人生困境、在世俗生活中保持修行心境的通透态度,后世常被用来形容闲居淡泊的人生状态,流传度较广。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语25 知识点
二期上线 · 敬请期待