武冈李簿回多问萧判官东夫

客有来从天一隅,相逢喜问子何如。

橘洲各自分马首,湘水更曾烹鲤鱼。

心近人遐长作恶,离多合少可无书。

得知安稳犹差慰,敢道韦郎迹也疏。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情 · 思念
创作背景
创作背景
本诗作于南宋孝宗乾道年间,杨万里时任荆湖南路提点刑狱司属官,居潭州(今长沙),遇从武冈返回的李姓主簿,托其问询友人萧德藻(字东夫,时任武冈军判官)近况,有感而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,起源于南北朝时期,成熟于唐代,是宋代文人常用的赠答诗体裁,格律要求严格,全篇八句每句七字,中间两联需对仗工整。
情感 · 解读
核心情感包含三层:偶遇知晓友人近况的惊喜、与友人聚少离多的长久思念、获知友人平安的释然宽慰,情感真挚平实,符合宋代士人交游的抒情范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
李簿指武冈县的主簿,是宋代县级基层文职官员。萧判官东夫指萧德藻,字东夫,当时担任武冈军判官,是杨万里的挚友。橘洲就是今天长沙的橘子洲,是湘江中的沙洲。烹鲤鱼指代传递书信,出自古乐府的典故。韦郎是唐代典故,指代远方音讯稀疏的友人。
逐句白话释义
有客人从遥远的天边而来,相逢的时候我开心地询问萧东夫的近况。之前我们在橘子洲分头赶路,后来在湘水边还曾互通书信。心靠得很近人却相隔很远,常常因此感到难过,分离的时间多相聚的时间少,怎么能没有书信往来呢。知道你平平安安我还算感到宽慰,哪敢说你像韦郎一样音讯太稀疏呢。
核心主旨概括
这首诗写诗人偶遇从武冈返回的李主簿,向他询问好友萧东夫的近况,回忆了两人过往的交往,抒发了对友人长久的思念之情,得知友人平安后又感到十分宽慰,整体情感真挚朴实,贴近普通人的情感体验。
跨学科 · 是什么
橘洲地理特征地理学
诗中提到的橘洲就是现在湖南省长沙市的橘子洲,是湘江下游的一个狭长冲积沙洲,是长沙的标志性自然景观,从古到今都是当地著名的游览胜地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时每句按照2-2-3的节奏断句,首联语气轻快,读出偶遇来客的喜悦感。颔联语气放缓,读出回忆的沉缓感。颈联语气略带低沉,读出思念的情绪。尾联语气回升,读出释然宽慰的感觉。整体语速中等,不要过快。
句式仿写指导
可以仿写颈联“心近人遐长作恶,离多合少可无书”的转折对仗句式,先写两种相对的状态,再点明对应的情绪和诉求,比如可以仿写为“路远山高常挂念,秋去冬来可有衣”,符合对仗和逻辑即可。
名句应用场景
这句名句适合用在表达对远方亲友思念的场景中,比如给很久没联系的老朋友发消息时可以引用,或者在写怀念异地好友的作文、书信里使用,能够很贴切地传达出牵挂又期盼对方音讯的心情。
关联知识图谱
萧德藻酬唱赠答
萧德藻是南宋中期著名诗人,与杨万里交情深厚,杨万里有多首赠答萧德藻的诗作传世,本诗就是其中之一。
橘子洲同地点
诗中提到的橘洲就是现在长沙的橘子洲,是湘江冲积形成的著名自然景观,也是国家级5A级旅游景区。

名句 CLASSIC LINES

心近人遐长作恶,离多合少可无书
该句直白道出挚友相隔千里的思念常态,语浅情深,是杨万里诚斋体风格的典型体现。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待