憩连岭店

此馆初明眼,前山正接眉。

热嫌连日甚,凉惜两朝迟。

雨竹何其重,风鸥不自持。

庭闱犹百里,早已豁愁思。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感劝慰 · 思乡
创作背景
南宋淳熙年间旅途途经连岭
本诗作于南宋淳熙年间,诗人外出赴任途中经过连岭,连日遭遇暑热天气,行至连岭驿馆时恰逢降温降雨,见周边景色怡人,又得知距离家中仅剩百里路程,有感而发作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的五言律诗,全篇共八句,每句五个字,中间两联对仗工整,符合近体诗格律规范。五言律诗成熟于唐代,是宋代文人常用的抒情体裁,兼具格律严谨性与内容灵活性,在古典诗歌史上占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是连日暑热后偶遇凉意、驻足休憩的轻松释然,二是想到距离家中只剩百里路程,奔波愁绪得到舒缓的宽慰,情感基调明快自然,没有旅途诗作常见的沉郁悲苦。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“憩”是休息的意思,“连岭”是地名,指诗中提到的山岭。“接眉”是形容前方的山岭连绵起伏,如同女子的眉黛连接在一起。“嫌”是厌恶、不满的意思,“惜”是遗憾的意思。“何其重”是多么沉重的意思,“不自持”是控制不住自己身形的意思。“庭闱”指代父母居住的地方,也就是家乡。“豁”是舒展、消散的意思,“愁思”就是忧愁的思绪。
逐句白话释义
第一句写我刚走到这座驿馆,它一下子就映入了我的眼帘。第二句写驿馆前方的山岭连绵不断,就像连在一起的眉黛一样好看。第三句写我嫌弃这连日来的暑热实在太厉害了。第四句写我遗憾这份凉爽晚来了两天才到。第五句写被雨水打湿的竹子是多么沉重啊。第六句写被风吹着的鸥鸟都控制不住自己的身形。第七句写我想到距离家乡还有一百里的路程。第八句写我的忧愁思绪早就已经全部舒展开了。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人在旅途中经过连岭驿馆时的所见所感。他先是经历了多日的暑热,走到驿馆的时候终于遇上了凉爽的天气,看到了雨中的竹子、风中的鸥鸟等清新自然的景色。又想到自己距离家乡已经只剩一百里路,原本赶路的忧愁全都消散了。整首诗的内容非常贴近日常旅途的真实感受,情感真挚自然,读起来轻松明快,没有晦涩难懂的内容,很容易让有旅途经历的人产生共鸣。
跨学科 · 是什么
连岭地理特征地理学
诗中提到的连岭位于现在的江西省上饶市境内,是浙赣两省的界山,属于武夷山脉的余脉,平均海拔在500米左右,周边植被茂密,水资源丰富。它是古时江西通往浙江的重要交通要道,沿线设有不少供旅人休息的驿馆,夏秋时节经常会出现阵雨天气,雨后气温会明显下降,和诗中描写的暑热后遇凉的场景完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要轻快舒缓,符合诗歌明快的情感基调。第一二句要读得平缓,语速稍慢,突出看到驿馆和远山时的放松感。第三句“热嫌连日甚”要带一点抱怨的语气,语速稍快。第四句“凉惜两朝迟”要带一点遗憾的语气,语速放缓。第五六句要读得生动,突出看到雨竹和风鸥时的新鲜感。第七八句要读得轻快,突出愁绪消散的喜悦感,最后“豁愁思”三个字可以拖长一点音,余味更足。
基础句式仿写指导
这首诗的颔联“热嫌连日甚,凉惜两朝迟”采用了“感受+具体状态”的对仗句式,非常适合用来描写日常生活中的情绪变化。仿写的时候可以先确定两种相对的感受,比如“冷嫌风太猛,暖喜日初升”,前面一句写对不好的状态的不满,后面一句写对好的状态的喜爱,前后两句字数相同,词性相对,读起来朗朗上口,也能很清晰地表达出自己的情绪变化。
核心名句写作应用
名句“雨竹何其重,风鸥不自持”可以用在两类写作场景中,第一类是写景作文,描写风雨中的动植物状态的时候,可以直接引用这句诗,让文字更有文化底蕴,比如“走在公园的小径上,只见路边的竹子都被雨水打弯了腰,真是‘雨竹何其重’”。第二类是写自己遇到困难的状态,比如“那段时间我接连遇到挫折,就像‘风鸥不自持’一样,完全找不到方向”,能很形象地表现出自己的困顿状态。
关联知识图谱
《晚出净慈寺送林子方》同作者
两首诗都是南宋诗人杨万里的作品,都属于诚斋体的典型代表,风格轻快自然,擅长捕捉日常景物的细微特点,语言直白生动,没有晦涩的内容,都非常适合中小学生诵读学习。
雨意象同意象
这句诗用到了古典诗词中常见的雨意象,雨既可以用来表现清凉舒适的感受,也可以用来烘托忧愁的氛围,本诗中的雨是带来凉爽、舒缓诗人情绪的正面意象,和“好雨知时节”的雨意象内涵一致。

名句 CLASSIC LINES

雨竹何其重,风鸥不自持
这句以直白自然的笔触刻画了雨后竹子挂满水珠的沉重姿态,和风中鸥鸟飘摇难定的形态,是杨万里诚斋体“活法”作诗的典型代表,也可用来比喻人在外界压力下的困顿状态。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待