和侯彦周知县招饮

乘兴山阴更灞桥,人间此事久寥寥。

客心也欲将归去,小为故人留一宵。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感友情 · 旷达
创作背景
杨万里回应同僚侯彦周饮宴邀约唱和
本诗作于杨万里任职地方官期间,同僚侯彦周时任知县,设宴相邀,诗人作此和诗回应邀约,创作动因明确,学界公认属于杨万里中期创作,具体年份存在少量争议,不影响内容解读。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的一种体裁,起源于南北朝乐府,定型于唐代,每首四句,每句七字,格律要求严格,是古典诗词中最普及的体裁之一,历代创作成果丰富,受众广泛。
情感 · 解读
本诗核心情感为面对故友饮宴邀约,放弃原定归程计划欣然留宿,尽显诗人随性豁达的处世态度,以及与友人侯彦周之间深厚的交谊,历代解读无争议。

基础解读 READING

语文核心知识
山阴、灞桥典故
1.山阴用东晋王徽之雪夜乘兴访戴安道的典故,代指文人随性雅游的行为。2.灞桥用唐代孟浩然灞桥踏雪寻梅的典故,代指文人赏景觅诗的雅事。3.乘兴指趁着兴致,没有刻意安排。4.故人指旧友,这里指侯彦周。
全诗白话释义
1.第一句是说像古人那样乘兴去山阴访友、到灞桥寻梅的雅事。2.第二句是说这类风雅的事情在人间已经很久很少见了。3.第三句是说我作为客人本来也打算要启程回去了。4.第四句是说就为了老朋友稍微多停留一晚吧。
全诗核心主旨与内容概括
1.这首诗是诗人回应友人侯彦周的饮宴邀约所作的和诗。2.开头先借两个古代文人雅事的典故,感叹当下这类真性情的雅事已经很少了。3.接着写自己本来已经做好了归程的打算。4.最后点出因为好友的邀约,愿意留下来共度良宵。5.整体语言直白质朴,情感真挚自然,尽显诗人随性洒脱的性格。6.也侧面体现了诗人和侯彦周之间深厚的情谊。7.没有堆砌华丽的辞藻,反而更能打动人心。8.传递出珍视友情、遵从本心的价值导向。
跨学科 · 是什么
魏晋、唐代文人雅事典故历史学
1.山阴访戴的典故出自南北朝时期的《世说新语·任诞》篇,是东晋名士王徽之的事迹。2.灞桥寻梅的典故最早记载于唐代《唐诗纪事》,传为诗人孟浩然的事迹。3.两个典故都是古代文人随性洒脱、崇尚真性情的典型代表。4.在宋代诗词中被频繁引用,用来代指文人的风雅行为。5.诗人引用这两个典故,是为了将此次友人邀约的雅事和古人的事迹相提并论。6.体现出这次相聚的珍贵程度。7.也能看出诗人对古代名士风度的推崇。8.符合宋代文人以典故入诗的创作习惯。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏指导
1.本诗是七言绝句,诵读时每句可以按照“二二三”的节奏断句。2.第一句“乘兴/山阴/更灞桥”要读得舒缓,带一点感叹的语气。3.第二句“人间/此事/久寥寥”要适当放慢语速,突出“久寥寥”的感慨。4.第三句“客心/也欲/将归去”要读得平缓,体现出原本的打算。5.第四句“小为/故人/留一宵”要读得明快,突出欣然应允的愉悦感。6.整体诵读语气要轻松自然,不要过于沉重。7.每句之间的停顿时间大概在半秒左右。8.整首诗的诵读时长控制在20秒左右比较合适。
基础句式仿写指导
1.可以仿写本诗“欲……小为……”的转折句式,用来表达为了某人某事改变原有计划的内容。2.例如可以写“我本欲周末出门远游,小为陪祖母多留一日”。3.也可以仿写本诗前两句用典后两句写现实的结构,用来表达对当下某事的珍视。4.仿写时要注意语言质朴自然,不要刻意堆砌辞藻。5.重点要突出情感的真实性,避免过于华丽的表达掩盖真情实感。6.可以先从身边的小事入手练习,比如为朋友、为家人改变计划的场景。7.熟练之后再尝试加入合适的典故丰富内容。8.还要注意句式的节奏感,符合七言或者白话的表达逻辑。
核心名句写作应用指导
1.名句“客心也欲将归去,小为故人留一宵”适合用在表达珍视友情的场景中。2.比如写和久别重逢的朋友相聚的作文时,可以引用这句诗表达愿意多停留陪伴朋友的心情。3.也可以用在写自己随性洒脱的生活态度的文章中。4.还可以用在送给朋友的寄语、贺卡当中,表达对友情的重视。5.引用时可以直接引用原句,也可以稍微调整成白话表达。6.比如“正所谓‘客心也欲将归去,小为故人留一宵’,难得和老朋友见面,我就再多住一天再走”。7.这句诗情感直白,适用场景非常广泛,没有太多使用限制。8.尤其适合用在记叙类的散文、随笔当中,能够很好地烘托情感。
关联知识图谱
《世说新语·任诞》雪夜访戴典故同典故
本诗首句化用该典故指代文人随性雅游的行为,二者直接相关。
孟浩然灞桥寻梅典故同典故
本诗首句化用该典故指代文人赏景觅诗的雅事,二者直接相关。

名句 CLASSIC LINES

客心也欲将归去,小为故人留一宵
该句为本诗核心名句,以直白质朴的语言道出面对故友邀约的真诚回应。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待