送彭元忠司户二首 其一

触热能相访,言归有底忙。

百闻才半面,一别又三湘。

诗入江西社,心传肘后方。

木天须此士,丹笔校官黄。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感送别
创作背景
赠别彭元忠赴任
本诗作于南宋孝宗年间,彭元忠(名椿年,字元忠)时任司户参军,盛夏造访杨万里后辞别,即将赴湖南地区任职,诗人作此组二首五言律赠别,本首为其一。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于唐代。每首八句,每句五字,要求平仄合规、中间两联对仗、偶句押韵。本诗是宋代五言律诗的代表作品,既遵守格律规范又兼具语言流畅性。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次:一是对友人盛夏来访的感动与聚散匆匆的怅惘惜别;二是对友人诗才、学识的高度认可与惺惺相惜;三是对友人未来仕途发展的殷切期许,整体情感真挚豁达,无传统送别诗的沉郁伤感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
触热指冒着酷暑炎热。有底忙是宋代方言,意为为何如此匆忙。半面指初次见面、短暂相交。三湘是古代对湖南地区的统称。江西社指宋代江西诗派,是当时影响最大的诗歌流派。肘后方原指葛洪所著《肘后备急方》,这里代指独家真传的学识。木天是对皇家藏书机构秘书省的别称。丹笔是古代校勘文书用的红色毛笔。官黄指宋代官方用黄纸印刷的典籍文书。
逐句白话释义
你冒着盛夏的酷暑前来拜访我,才刚见面就说要归去,到底是有什么事这么匆忙。我们早就听闻彼此的名声,这次才好不容易见了一面,刚相聚就要分别,你要前往遥远的三湘地区。你的诗歌创作已经得江西诗派的真传,学问深厚也有独家的心法传承。皇家的藏书馆正需要你这样的有才之士,将来你一定能拿着丹笔在朝中校勘官方的典籍文书。
核心主旨概括
本诗是杨万里写给友人彭元忠的送别之作。开篇点明友人盛夏来访又匆匆辞别的场景。颔联写出二人相识已久却相聚短暂,即将分别的怅惘情绪。颈联夸赞友人的诗才与学识都有正宗的传承,对其才华十分认可。尾联表达了对友人的美好期许,认为他未来一定能入朝为官,发挥自己的才学。整首诗语言浅白流畅,情感真挚,既流露了惜别之意,也充满了对友人的肯定与祝福。
跨学科 · 是什么
三湘地理概念地理学
三湘是中国古代对今湖南省大部分地区的代称。通常认为三湘指的是潇湘、蒸湘、沅湘三个湘江流域的段落。也有说法认为三湘是湘乡、湘潭、湘阴的合称。文学作品中常用三湘泛指湖南地区,代指偏远的南方任职之地。这里的三湘就是指友人彭元忠即将赴任的湖南地区。这个称呼最早出现在汉代的地理文献中,一直沿用至今。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗时整体语气要舒缓,带着淡淡的怅惘与温和的期许。首联前句“触热能相访”要读出惊讶又欣喜的语气,后句“言归有底忙”要带着疑惑与不舍的语气。颔联“百闻才半面,一别又三湘”语速放慢,“才”“又”两个字稍作重读,突出聚散匆匆的怅惘。颈联要带着欣赏的语气,读出对友人的夸赞之意。尾联语气上扬,带着恳切的期许感。每句读的时候按照五言诗“二三”的节奏断句,比如“触热/能相访”,“言归/有底忙”。
基础句式仿写指导
这首诗的颔联“百闻才半面,一别又三湘”是对仗工整的流水对,适合仿写表达聚散匆匆的场景。仿写时首先要注意上下句的对仗,词性要对应,数词对数词,动词对动词,名词对名词。其次要前后语义连贯,前句写相聚的短暂,后句写离别的仓促,形成鲜明的对比。比如可以仿写为“相识才三日,一别又千山”,表达刚认识不久就要分别的怅惘。也可以仿写为“共读才半载,一别又十年”,表达同学好友久别重逢又要分开的感慨。仿写时不需要刻意用晦涩的词汇,用浅白的语言表达真实的情感就可以。
核心名句写作应用
“百闻才半面,一别又三湘”这句适合用在表达短暂相聚后又要分别的场景中。比如在给即将远行的朋友的赠言中可以使用这句,表达相识已久却相聚短暂的不舍。也可以用在游记或者回忆类的散文中,描写在旅途中认识的新朋友刚熟悉就要分开的场景。还可以用在社交媒体的文案中,比如和许久未见的好友见面后对方很快就要离开,发朋友圈配这句可以准确表达自己的情绪。使用这句的时候不需要额外的解释,大部分读者都能理解其中的惜别之意。
关联知识图谱
江西诗派同流派
诗中提到的“江西社”就是江西诗派,是宋代黄庭坚开创的重要诗歌流派,杨万里早年也曾学习江西诗派的创作风格。
肘后备急方同典故
诗中“肘后方”原指东晋葛洪所著的医学典籍《肘后备急方》,后世代指独家真传的实用学识。

名句 CLASSIC LINES

百闻才半面,一别又三湘
对仗工巧、语浅情深,用平实的语言精准写出相识已久却相聚短暂、旋即别离的怅惘情绪。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待