梅熟小雨

风从独树忽然来,雨去前山远却回。

留许枝间慰愁眼,儿童抵死打黄梅。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 闲适 · 雅趣
创作背景
杨万里晚年归隐吉水时作
本诗创作于南宋庆元年间(1195-1200),此时杨万里已辞官归隐家乡吉水,远离官场纷争,日常多以观察乡村风物、创作闲适小诗为乐,本诗就是其归隐期间记录日常所见的即兴作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,全篇共四句,每句七字,有严格的格律规范。该体裁起源于南北朝时期,成熟于唐代,是宋代诗人常用的诗歌形式之一,兼具短小精悍、抒情灵活的特点,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人晚年归隐后静观日常风物的恬淡愉悦,既有对初夏自然景致的喜爱,也有对乡村童趣的欣赏,整体情感轻松明快,没有沉重的愁绪抒发,是典型的闲适类诗歌情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是“抵死”,在诗句里是执意、老是、一个劲儿的意思,是宋代口语常用的表达。第二个重点词是“梅熟”,指的是梅子成熟的时节,也就是江南的梅雨季节。第三个重点词是“留许”,意思是留下一些、留少许的意思。这些字词都是宋代日常用语,没有生僻难懂的内容。大家只要记住这些口语化字词的意思,就能轻松读懂整首诗的内容,不需要复杂的文言知识储备。
逐句白话释义
第一句的意思是,风忽然从单独的那棵树的方向吹了过来。第二句的意思是,刚才已经飘到前山那边的雨,又远远地飘了回来。第三句的意思是,我想着要留一些枝头上的黄梅,来安慰我有点发闷的眼睛。第四句的意思是,村里的小孩子们却一个劲儿地要打树上的黄梅来吃。整个释义没有添加额外的文学修饰,完全按照诗句的字面意思翻译,大家可以直接对应每一句的内容来理解。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是初夏梅子成熟的时节,小雨忽来忽去的日常场景,还有乡村小孩子打黄梅的有趣小事。整首诗的内容都非常贴近普通的乡村生活,没有宏大的叙事,也没有深刻的大道理。诗人通过记录这些日常的小细节,表达了自己闲居在家的时候轻松、恬淡、愉悦的心情。大家读这首诗的时候,很容易就能感受到那种乡村生活的安逸感,还有藏在小事里的小美好。
跨学科 · 是什么
黄梅的植物学属性植物学
诗句里提到的黄梅就是成熟的梅子,它是蔷薇科杏属的植物,和我们平时吃的杏是近亲。梅子成熟后果皮会变成黄色,所以叫黄梅,它的味道比较酸,不能直接生吃太多。大家平时吃到的话梅、酸梅汤,还有梅子酒,都是用黄梅做原料加工成的。梅子在我国已经有几千年的种植历史,江南地区是它的主要产区,每年农历五月左右成熟。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家诵读这首诗的时候,每一句的断句可以按照“二二三”的节奏来划分,第一句是“风从/独树/忽然来”,第二句是“雨去/前山/远却回”,第三句是“留许/枝间/慰愁眼”,第四句是“儿童/抵死/打黄梅”。诵读的时候前两句语气要轻快,读出雨忽来忽去的灵动感觉,后两句要读出一点反差感,第三句稍微放缓,第四句要带一点活泼的语气。大家可以多练习几遍,很容易就能掌握正确的诵读节奏。
基础句式仿写指导
大家可以仿写这首诗前两句的转折句式,也就是“X从XX忽然来,X去XX远却回”的结构。这个句式可以用来描写所有忽来忽去的事物,比如写云的话,可以写“云从岭上忽然来,风过荷塘远却回”;写蝴蝶的话,可以写“蝶从花畔忽然来,飞过篱墙远却回”。仿写的时候不用追求复杂的用词,只要写出事物动态的转折感就可以,大家平时写观察日记的时候就可以用上这个句式。
核心名句日常写作应用
“留许枝间慰愁眼,儿童抵死打黄梅”这两句诗,非常适合用在描写乡村生活、童年趣事、初夏风景的作文里。比如你写去外婆家过夏天,看到院子里的枇杷熟了,小表弟踩着凳子要摘枇杷的场景,就可以引用这句诗来描写。或者你写回忆童年在老家生活的往事,提到小时候和小伙伴摘果子的经历,也可以用这句诗来增加文采。大家可以灵活运用在符合场景的日常写作里。
关联知识图谱
范成大《四时田园杂兴·其二十五》同主题
两首诗都是南宋诗人的作品,都描写了江南初夏的乡村风物,都表达了诗人对乡村生活的喜爱之情,内容风格都比较轻松明快,适合放在一起对比阅读,大家可以找来这首诗读一读,感受宋代乡村诗的共同特点。

名句 CLASSIC LINES

留许枝间慰愁眼,儿童抵死打黄梅
这两句是本诗的核心名句,以极浅白的语言写出了成年人惜物、儿童天真的对比场景,充满生活情趣,历代被多次收录进宋诗选本,现常被用于描写乡村童趣、初夏风物的相关内容中。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待