秋雨叹十解 其六

老子愁来只苦吟,一吟一叹为秋霖。

居人只道秋霖苦,不道行人泥更深。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感悯农
创作背景
绍熙二年临安秋雨灾
本诗作于南宋光宗绍熙二年(公元1191年),当时诗人任职临安秘书监,杭州遭遇连续半月的秋季连阴雨,街巷积水泥泞,普通民众出行、生计受严重影响,诗人有感而作组诗《秋雨叹十解》,本首为组诗第六首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁七言绝句,全诗四句,每句七字,格律严谨,是宋代文人常用的抒情短章体裁。七言绝句起源于南朝乐府,至唐代发展成熟,宋代延续其创作传统,多用于即事感怀类创作。
情感 · 解读
本诗核心情感为对底层民众的体恤悲悯,诗人跳出个人对秋雨的愁苦感受,换位思考体察出行劳动者的更深困境,体现了宋代士大夫的民本情怀。情感层次从个人叹秋延伸到共情民生,平实真挚无刻意雕琢。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“老子”是宋代文人的自称,属于口语化表达,没有贬义,相当于“我”。第二,“苦吟”指带着愁苦的心情反复吟诵诗句。第三,“秋霖”指秋天连续下了很久的大雨。第四,“居人”指留在家里不用出门的人。第五,“行人”指需要出门赶路、办事的人。这些字词都是宋代常用的口语词汇,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句翻译为:我发愁的时候就只能反复吟诵诗句。第二句翻译为:每吟一句、每叹一声,都是因为这下个不停的秋雨。第三句翻译为:住在家里的人只知道秋雨连绵让人苦恼。第四句翻译为:他们不知道赶路的人踩在泥里,处境要艰难得多。所有翻译都忠实原文含义,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨概括
这首诗写的是秋雨连绵的时节,诗人自己因为下雨发愁,进而想到了比自己处境更难的出行之人。它告诉我们不能只站在自己的角度看问题,要学会换位思考,体谅处境比自己更差的人的难处。整首诗语言非常平实,就像日常说话一样,但蕴含的道理很深刻。
跨学科 · 是什么
秋季连阴雨气象学
秋天连续下很久的雨在我国南方地区很常见,尤其是长江中下游的浙江一带,每年秋天都会出现这类天气。连续下雨会让路面积水、泥土松软,走路的时候很容易滑倒,也会弄脏衣服鞋子,还会影响庄稼的收成,给人们的生活带来很多麻烦。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,第一句语速稍慢,带一点愁苦的语气,“苦吟”两个字稍微重读。第二句“秋霖”两个字拉长一点,突出雨下得久的感觉。第三句语气平缓,“只道”重读,表现居家者的局限。第四句语气加重,“泥更深”三个字放慢读,突出行人的艰难。整体节奏是每句内部两个停顿,符合七言绝句的诵读规律。
句式仿写指导
这首诗三四句的“只道……不道……”是非常好用的对比句式,仿写的时候可以先写一类人的常见感受,再写另一类被忽略的人的更深处境。比如可以仿写为“城里人只道农家乐,不道农户耕作辛”,或者“学生只道放假好,不道老师备课忙”。仿写的时候要注意前后两部分的关联,要突出换位思考的内核。
名句应用场景
“居人只道秋霖苦,不道行人泥更深”这句可以用在写换位思考、体谅他人的作文里。比如写外卖员在雨天送餐的内容时,可以引用这句,表达我们不能只觉得自己等餐着急,还要体谅外卖员冒雨赶路的辛苦。也可以用在公益宣传文案里,呼吁大家多关注基层劳动者的处境。
关联知识图谱
杜甫《秋雨叹三首》同主题
杜甫的《秋雨叹三首》也是写秋雨成灾、民众受苦的主题,杨万里的《秋雨叹十解》在创作主题上借鉴了杜甫的作品,都是借秋雨抒发悯农情怀,属于同主题的经典诗作。

名句 CLASSIC LINES

居人只道秋霖苦,不道行人泥更深
本句为全诗核心名句,以直白的对比手法凸显换位思考的共情内核,历代被用来指代立场不同、处境不同的人难以互相感知对方的难处,后世多用于民生主题的文学创作、公益宣传中,流传度极广。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待