胡季永挽词二首 其二

一昨官都下,同时寄客间。

相从湖上寺,览遍浙西山。

骏足应千里,彪文未一斑。

霜风吹病眼,老泪为渠潸。

基础信息 BASIC

体裁词 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
乾道年间临安作
本诗作于南宋乾道六年(1170年)前后,当时杨万里任职临安府临安知县,与胡铨之侄胡季永同寓都城交游,胡季永猝然离世,杨万里作两首挽词吊唁,本首为第二首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,是古代哀祭类诗歌的一种,用于哀悼逝者、寄托追思,唐代以来逐渐成为文人吊唁亲友的常用文体,格律严谨,情感真挚厚重。
情感 · 解读
全诗核心情感为对友人胡季永才学出众却英年早逝的痛惜,兼具对二人同游交游往事的追忆,以及年迈诗人面对亲友离世的沉恸哀伤感,情感层次质朴厚重,毫无雕饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「挽词」是哀悼逝者的诗歌,「都下」指都城临安,「客」指在外为官的旅居状态,「骏足」是骏马的美称,这里比喻出众的才华,「彪文」指老虎的斑纹,比喻卓越的文采,「渠」是古代第二人称代词,指代胡季永,「潸」是流泪的样子。这些字词都是宋代诗文的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
前些日子我们都在都城为官,一同作为旅居异乡的客居者生活。我们相伴游览西湖边的寺院,走遍了浙西的所有名山。你像千里马一样本来应该驰骋千里,像幼虎一样文采还没完全展露就去世了。冷冽的秋风吹着我患病的眼睛,我年老的眼泪为你不断地流淌。所有释义都忠实于原文,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨概括
这首诗通过回忆诗人和友人胡季永在都城相伴同游的过往,用贴切的比喻称赞友人出众的才华,表达了对友人才华还没完全施展就英年早逝的无限痛惜,以及诗人年迈之时面对亲友离世的深沉悲伤。内容质朴直白,所有情感都发自内心,没有虚假的修饰。
跨学科 · 是什么
浙西地理范围地理学
诗句里提到的「浙西山」对应的就是宋代两浙西路的山地,现在主要分布在浙江省西部和安徽省南部一带,包括天目山、莫干山等知名山脉,宋代的时候这些地方风景秀丽,距离都城临安很近,是当时文人郊游的热门去处。现在这些区域仍然是知名的旅游景区,自然风貌和宋代相比没有太大的变化。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓沉郁,每句五言按照2/3的节奏断句,前四句回忆往事可以读得稍平缓,带着怀念的语气,五六句是转折,要重读「应」「未」两个字,突出遗憾的情绪,最后两句要放慢语速,语气放低,带出沉痛的感觉,停顿的间隙可以稍长,传递出悲伤的情绪。
基础句式仿写指导
可以仿写这首诗用比喻赞美他人的句式,先选择和赞美对象特点契合的喻体,然后用转折句式突出遗憾的情绪,比如赞美他人运动天赋可以写「健足应夺冠,英姿未展舒」,赞美他人学习天赋可以写「才思应折桂,锋芒未露全」,仿写的时候要注意喻体和本体的特点要匹配,转折的情感要自然。
名句日常写作应用
「骏足应千里,彪文未一斑」这句可以用于哀悼青年才俊早逝的悼文、致辞写作场景,比如写同学意外去世的悼文可以用「年仅二十的他本有大好前程,真可谓『骏足应千里,彪文未一斑』,所有人都为他的离世感到痛惜」,也可以用于惋惜优秀人才没有施展才华就离开岗位的写作场景,适用范围非常广泛。
关联知识图谱
《苏东坡全集·祭欧阳文忠公文》同体裁
两者同属于古代哀祭类文体,都是用于哀悼亲友师长的作品,情感都真挚厚重,体现了中国古代文人对亲友离世的情感表达传统,都是哀祭类文体的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

骏足应千里,彪文未一斑
该句是本诗核心名句,以骏马、虎纹为喻称赞逝者才华横溢,后世常被用于哀悼青年才俊早逝的场合,历代诗评家称其「喻体贴切,悲意自现,无斧凿痕」。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待