月下梅花

天恐梅花不耐寒,遣将孤月问平安。

未须一夜都开尽,留取前前后后看。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感审美 · 自然
创作背景
晚年退居创作
这首诗作于南宋孝宗淳熙年间,是杨万里晚年辞官退居吉水故里时的作品,此时诗人脱离官场繁杂事务,日常多以游赏风物、吟咏自然为乐,这首诗正是诗人冬日月下赏梅时触景生情创作的即兴作品,创作动因纯粹是对自然美景的喜爱。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的经典体裁之一,全篇共四句,每句七字,有严格的平仄、押韵规范。该体裁萌芽于南北朝时期,到唐代完全发展成熟,因篇幅短小精悍,擅长抒情表意,成为历代诗人最常用的诗歌体裁之一,在古典诗词发展史上有极高的地位。
情感 · 解读
这首诗的核心情感包含三层,第一层是对冬日梅花的怜爱疼惜之情,第二层是对自然生命节律的尊重珍视之情,第三层是从容赏玩风物的悠然闲适之情,整体情感澄澈天真,充满生活化的审美意趣,是古代文人雅趣的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是“耐”,意思是禁受、承受,“不耐寒”就是受不了寒冷的意思。第二个重点词是“遣将”,意思是派遣,这里把上天比作发号施令的人。第三个重点词是“未须”,意思是不需要、没必要。第四个重点词是“留取”,意思是留着、保留下来。这些字词都是宋代口语化的表达,含义直白易懂,没有生僻的用法。大家结合语境就能很轻松理解每个词的意思。
逐句白话释义
第一句的意思是上天恐怕梅花受不了冬日的寒冷。第二句的意思是专门派遣孤单的月亮来问候梅花的平安。第三句的意思是没必要让梅花一整个晚上就全部开放。第四句的意思是要留着它们一点一点慢慢开放,方便我们前前后后分次欣赏。所有句子的表意都非常直白,没有晦涩的用典,大家不需要额外查资料就能读懂全诗的内容。
核心主旨与内容概括
这首诗描写的是诗人冬日夜晚在月光下欣赏梅花的场景。诗人用充满童趣的想象,把上天和月亮都赋予了人的情感,还提出了让梅花慢慢开放、分次欣赏的可爱想法。整首诗的氛围非常轻松明快,充满了天真的意趣,体现了诗人热爱生活、善于发现日常美好、从容悠闲的生活态度。大家读这首诗的时候能感受到很强烈的治愈感。
跨学科 · 是什么
梅花花期特性植物学
大家日常见到的梅花一般都是慢慢开放的,不是一下子全部开完的。不同品种的梅花开放时间也有差异,早梅和晚梅的花期能差一个月左右。梅花开放需要累积足够的低温时长,温度回升的速度也会影响开放的快慢。我们去赏梅的时候可以分多次去,每次都能看到不同的开花状态,能收获不一样的美感。这种特性也让梅花的观赏周期比很多花要长很多。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
这首诗的诵读节奏非常好把握,整体节奏舒缓轻快,不需要太用力。第一句的断句是“天恐/梅花/不耐寒”,读“不耐寒”的时候语气可以稍微带一点疼惜的感觉。第二句的断句是“遣将/孤月/问平安”,读“问平安”的时候语气要柔和。第三句的断句是“未须/一夜/都开尽”,读“都开尽”的时候可以稍微带一点否定的语气。第四句的断句是“留取/前前后后/看”,读“前前后后”的时候语速可以放慢一点,体现出慢慢欣赏的感觉。大家多练习几遍就能读得很好。
句式仿写指导
这首诗用的拟人手法非常好仿写,大家可以模仿这种把自然事物赋予人的行为的写法。比如你可以写“风怕荷花受不了晒,送来凉雨降降温”,或者写“云怕庄稼缺水喝,降下小雨送水分”。仿写的时候只要把你想写的景物当作人来写,给它赋予关心其他事物的行为就可以了。这种写法能让你的作文变得非常生动有趣,比直白的描写要吸引人很多。大家平时写景物作文的时候可以多尝试用这种写法。
名句写作应用
“未须一夜都开尽,留取前前后后看”这两句名句可以用在很多日常写作的场景里。比如你写去公园赏梅的游记,就可以用这两句来表达你希望梅花慢慢开放的心情。比如你写关于慢生活的作文,也可以用这两句来引出要慢慢品味生活美好的观点。比如你写关于做事不要急于求成的作文,也可以用这两句来做开头或者结尾。大家只要遇到和循序渐进、留有余韵、慢慢欣赏相关的主题,都可以用这两句来提升作文的文采。
关联知识图谱
诚斋体所属诗歌风格
本诗是杨万里“诚斋体”的典型代表作品,诚斋体的特点就是语言直白灵动,充满童趣和生活气息,擅长用拟人手法写自然景物,本诗完全符合这些风格特征。大家读其他诚斋体作品的时候也能感受到同样的轻松明快的氛围。

名句 CLASSIC LINES

未须一夜都开尽,留取前前后后看
这两句语言直白灵动,充满生活化的理趣,既写出了梅花次第开放的特点,也暗含了做人做事要留有余韵、懂得慢慢品味美好的哲理。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待