蜡梅

栗玉圆雕蕾,金钟细著行。

来从真蜡国,自号小黄香。

夕吹撩寒馥,晨曦透暖光。

南枝本同姓,唤我作它杨。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感喜爱 · 闲适
创作背景
《蜡梅》创作背景
这首诗收录于《诚斋集》卷三十四,学界主流考证为南宋绍熙年间(1190-1194)杨万里闲居吉水家中时所作,创作动因是冬日庭院中蜡梅绽放,诗人观赏后有感而发,以轻松的笔调写下这首咏物诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是近体诗的一种,起源于南朝齐永明时期,到初唐时定型,格律严密,每首八句,每句五字,要求颔联颈联对仗,押韵符合平水韵要求,是唐代以来古典诗歌的主流体裁之一。
情感 · 解读
这首诗的核心情感是诗人对蜡梅形态、香气的喜爱之情,以及观察日常事物时获得的闲适愉悦、谐趣活泼的情志,历代解读均认为这首诗没有寄托厚重的情志,纯粹是日常赏玩的有感而发,体现了诗人热爱生活、善于发现细微之美的特点。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“栗玉”指栗色的玉,这里形容蜡梅花蕾的色泽质地。“金钟”指蜡梅花像金色的小钟。“真蜡国”是虚构的蜡梅产地,属于诗人的戏称。“小黄香”是蜡梅的别名。“夕吹”指傍晚的寒风。“寒馥”指清冷的香气。“南枝”指梅树朝南的枝条,这里代指普通梅花。整首诗的字词都浅显易懂,没有生僻字。
逐句白话释义
第一句写蜡梅花蕾像栗色的美玉雕琢成的小圆球。第二句写绽放的蜡梅花像金色的小钟整齐排列成行。第三句调侃蜡梅是从真蜡国来的仙物。第四句说它给自己起了个别名叫小黄香。第五句写晚风吹过,撩起蜡梅清冷的香气。第六句写清晨的阳光穿透花瓣,透出暖融融的金光。第七句写蜡梅调侃原本和梅花是同姓本家。第八句写梅花却错把它认成别的杨树。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗是南宋诗人杨万里的咏物佳作。全篇围绕蜡梅的形态、香气、特质展开。用诙谐的拟人手法刻画蜡梅的可爱形象。没有直白的抒情语句,却处处透着对蜡梅的喜爱。抒发了诗人观赏蜡梅时的愉悦心情。也体现了诗人善于发现日常细微之美的特点。整体风格轻松活泼,读来趣味盎然。是宋代咏物小诗的代表作品之一。
跨学科 · 是什么
蜡梅植物学
蜡梅是中国特有的冬季观赏花木,主要分布在黄河流域以南的广大地区。它的花蕾通常呈深褐色,质地硬实,和诗中“栗玉圆雕蕾”的描述完全吻合。绽放的蜡梅花瓣呈半透明的蜡质黄色,形态小巧,倒扣的模样和小钟十分相似。蜡梅的香气清幽冷冽,在寒冷的冬季也能飘散很远,是冬日为数不多的香花植物。很多人会把蜡梅和梅花混为一谈,实际上两者的科属、花期、形态都有明显区别。蜡梅的花期比普通梅花早2到3个月,耐寒性也更强。它的名字里带“蜡”字,正是因为花瓣表面有类似蜡质的质感,古人很早就注意到了这个特点。古代文人常把蜡梅作为冬日吟咏的对象,留下了很多相关的诗词作品。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,语速要舒缓轻快,整体节奏偏轻松。每句的停顿是“栗玉/圆雕/蕾,金钟/细著/行”,每两个字一顿,最后一个字拖长半拍。读到第三四句的时候语气要带一点俏皮的感觉,符合诗里的调侃意味。读到第五六句的时候语气要柔和,仿佛能感受到香气和阳光的质感。最后两句要带一点诙谐的语气,读出蜡梅的可爱感。注意不要读得过于严肃,要贴合诗歌活泼的风格。可以在停顿处适当换气,保证气息平稳。多读几遍就能感受到诗歌的韵律感。
基础句式仿写指导
可以模仿这首诗的比喻加拟人的句式来写身边的小植物。比如写桂花:“金粟堆成簇,银星缀满枝。来从广寒殿,自号小香丝。”仿写的时候要先抓住事物的外形特点用比喻刻画。再用拟人的手法赋予它好玩的身份。可以适当虚构一个符合事物特点的出身地或者别名。最后可以加一点小趣味的互动内容,让事物的形象更鲜活。不需要用生僻的字词,浅显易懂就好。重点是突出事物的特点和自己的趣味感受。多练习几次就能写出很有意思的小诗。
核心名句的日常写作应用
“夕吹撩寒馥,晨曦透暖光”这句可以用在描写冬日景物的作文里。比如写冬日逛公园看到蜡梅的时候,就可以引用这句来表现蜡梅的香气和好看的色泽。也可以用在描写冬日清晨景色的段落里,烘托温暖清隽的氛围。还可以用在送给喜欢的人的冬日贺卡里,表达美好温暖的祝福。也可以用在描写冬日户外活动的日记里,记录自己发现的美好瞬间。如果是写关于“发现身边的美”的主题作文,这句也非常适合作为素材引用。使用的时候不用刻意修改,直接放在段落里就能提升文字的质感。是非常实用的写景名句。
关联知识图谱
王安石《梅花》同主题
王安石的《梅花》同样是宋代咏冬日花木的经典诗作,都刻画了冬季花木耐寒、香气清幽的特点,都是咏物抒怀的佳作,都被收录进中小学语文教材,是大众熟知的宋诗代表作品。

名句 CLASSIC LINES

夕吹撩寒馥,晨曦透暖光
精准捕捉了蜡梅在晚风里香气飘散、在晨光下色泽温润的特点,用“撩”和“透”两个动词将静态的景物写出了动态感,画面感极强。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待