送客归登浄远亭二首 其一

犯寒送客只劳神,上到危亭眼顿新。

雪汁滴人清入髓,莫将衫袖障头巾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦 · 旷达
创作背景
绍熙年间退居吉水时作
本诗作于南宋绍熙年间,杨万里辞官归乡居于吉水时期,创作动因是冬日送客返程途中登临净远亭,触景生情即兴创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁七绝,是宋代文人常用的抒情短诗形式,全篇四句,每句七字,格律要求严谨,在宋诗中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为寒冬送客的疲惫消散后,登亭感受雪后清寒的舒爽,传递出亲近自然、不拘小节的洒脱心境,历代主流解读均认可其轻松鲜活的情感基调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“犯寒”指冒着严寒。“危亭”指高耸的亭子。“雪汁”指融化的雪水。“障”指遮挡。这些字词都是宋代口语化的表达,没有生僻含义,容易理解。
逐句白话释义
第一句意思是冒着严寒去送客人,只觉得劳神费力。第二句意思是登上高高的亭子之后,视野和心情顿时变得焕然一新。第三句意思是融化的雪水滴在身上,清凉的感觉直透骨髓。第四句意思是不要用衫袖去遮挡头上的头巾,只管尽情感受这份清凉。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人冬日送客后的一段日常小事,先写送人的疲惫,再写登亭的惊喜,最后写面对雪水寒凉的随性态度,整体内容轻松有趣,传递出普通人也能感受到的生活小美好。
跨学科 · 是什么
雪融化吸热现象物理学
诗里写雪水滴在身上特别凉,是大家冬天都能感受到的常见现象。化雪的时候比下雪的时候更冷,是生活里的常识,没有复杂的专业知识。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时的断句为:犯寒/送客/只劳神,上到/危亭/眼顿新。雪汁/滴人/清入髓,莫将/衫袖/障头巾。前两句语气稍平缓,读出从疲惫到惊喜的转折,后两句语气轻快,读出洒脱的感觉。
句式仿写指导
可以仿写诗里“先抑后扬”的转折句式,结构为“做某件事只觉得疲惫,遇到某个场景顿时心情变好”。比如示例:“加班到深夜只觉头昏,走到楼下看见满天星光眼顿明。”
名句写作应用
这句名句适合用在描写冬日出行、亲近自然的作文场景里。比如写冬游的作文可以用:“我们徒步走到山顶,细碎的雪粒打在脸上凉丝丝的,真应了那句‘雪汁滴人清入髓,莫将衫袖障头巾’,这才是冬天独有的乐趣。”
关联知识图谱
《小池》同作者|同体裁
《小池》同样是杨万里创作的七言绝句,都是以日常小场景为描写对象,风格鲜活轻快,都是诚斋体的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

雪汁滴人清入髓,莫将衫袖障头巾
该句是本诗核心名句,语言直白鲜活,极具生活感,被历代文人评为诚斋体的代表性句子,后世常被用于描写冬日雪景、表达随性洒脱的生活态度。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待