依韵和欧阳永叔秋怀拟孟郊体见寄二首 其一

我居西北地,秋无东南风。

木脱不塞望,高台空九重。

音尘安可得,鸿雁鸣霜中。

日看紫苔生,乃见三经穷。

一闻离骚篇,写尽楚客胸。

胸怀如宝匣,夜夜吼生铜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感壮志 · 思念
创作背景
庆历新政失败后唱和友人
本诗作于北宋庆历五年(公元1045年),当时庆历新政因保守派反对宣告失败,欧阳修因支持新政被贬为滁州知州,身处汴京的梅尧臣收到欧阳修寄来的《秋怀》拟孟郊体诗作后,依原韵创作这两首唱和诗回寄,本首为组诗第一首,主要抒发对友人的思念与自身的胸中不平之气。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,起源于汉代乐府民歌,全篇由五字句构成,没有严格的格律、平仄、押韵限制,形式自由灵活,是唐代近体诗成熟前古代文人最常用的诗歌体裁之一,历代均有大量优秀作品传世。本诗为梅尧臣创作的五言古体唱和诗,符合五言古诗的体裁特征。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是对贬谪在外的挚友欧阳修的深切思念,担忧友人处境、渴望收到友人音信的牵挂之情;第二层是秋景触发的自身仕途不顺、壮志难酬的郁勃愤懑之情,两种情感交织形成苍凉沉郁的整体基调,历代诗评均认可这一情感解读共识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
依韵是指按照对方诗作的韵脚字创作唱和诗。永叔是欧阳修的字。孟郊是唐代著名诗人,诗风苍凉孤峭。木脱指树木的叶子脱落。音尘指音信、消息。三经指住所门前的三条小路,代指居所。生铜指代铜铸的宝剑。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或古今异义字。
逐句白话释义
我居住在城市的西北方位,秋天里从来吹不到东南方向的暖风。树木的叶子都落光了,视野没有遮挡,可是高台空空,只看得到九重高远的天空。我怎么才能得到你的消息呢,只有鸿雁在霜天里发出哀鸣。每天看着紫苔慢慢生长,才发现门前的三条小路都已经荒芜了。一读到《离骚》这篇作品,就觉得它写尽了贬谪在外的楚地游子的全部心绪。我的胸怀就像装着宝剑的宝匣,每到夜里就有宝剑发出鸣响的声音。
核心主旨与内容概括
本诗是梅尧臣写给贬谪在外的挚友欧阳修的唱和作品,诗人借秋日萧瑟的景象,抒发了对友人的深切牵挂和思念之情,同时也表达了自己因为仕途不顺、抱负无法施展产生的郁愤情绪,整体情感真挚厚重,风格苍凉刚健,读来十分有感染力。
跨学科 · 是什么
温带季风气候秋季风向特征地理学
中国华北地区属于温带季风气候,夏季受太平洋暖湿气流影响多吹东南风,冬季受蒙古西伯利亚冷高压影响多吹西北风,秋季是夏季风向冬季风转换的时期,几乎不会出现东南风。这种气候特征是诗中“秋无东南风”描写的现实依据。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要放缓,语气要偏沉郁厚重。前两句每句做一次停顿,“我居/西北地,秋无/东南风”,重读“西北”“无”两个字。中间四句读的时候要带出怅惘的语气,“音尘/安可得,鸿雁/鸣霜中”,重读“安可”“鸣”。最后两句语气要变得激昂,“胸怀/如宝匣,夜夜/吼生铜”,重读“吼”字,拉长尾音,突出壮志未酬的力量感。
句式仿写指导
可以模仿本诗最后两句的比喻句式,把抽象的情绪具象化,比如写思乡情绪可以写“乡愁如酒盏,夜夜溢清光”,写读书的感受可以写“书魂如暗灯,时时照心明”,仿写的时候要注意本体和喻体之间要有贴切的关联,喻体要选择具体可感的事物,让抽象的情绪变得生动形象。
名句写作应用
“胸怀如宝匣,夜夜吼生铜”这句可以用在描写志向抱负、壮志未酬主题的作文里,比如写自己为了理想不懈努力的状态时,可以写“我始终记得那句‘胸怀如宝匣,夜夜吼生铜’,哪怕暂时遇到挫折,心中的理想也从未熄灭,始终在胸中涌动着力量,催促我不断向前。”
关联知识图谱
欧阳修《秋怀》拟孟郊体二首酬唱赠答
本诗是梅尧臣为和欧阳修的《秋怀》拟孟郊体作品创作的唱和诗,两首诗用相同的韵脚,主题都是秋日抒怀,二者是北宋文人唱和交往的典型代表作品。
孟郊秋怀诗同风格溯源作品
本诗是拟孟郊体创作的,孟郊是唐代著名诗人,诗风孤峭苍凉,擅长用奇崛的意象抒发不平情绪,本诗的意象选择、风格特征都受到孟郊秋怀系列诗作的明显影响。

名句 CLASSIC LINES

胸怀如宝匣,夜夜吼生铜
以奇绝的比喻将抽象的胸中壮志具象化。

标签 TAGS

作者 POET

梅尧臣 1002年-1060年
北宋官员、现实主义诗人,宋诗革新运动重要代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待