送蒙寺丞赴郢州

郢国当时唱,犹传白雪真。

问今非昔日,和者几何人。

客自射飞雁,渔能供跃鳞。

芳洲堕马处,吾祖汉名臣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感崇敬 · 怀古 · 期许 · 送别
创作背景
创作地点:北宋汴京
本诗创作于北宋都城汴京,即如今的河南省开封市,当时梅尧臣在汴京任职,多有送别同僚友人的诗作存世。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,偶数句押韵,中间两联对仗。五言律诗起源于南北朝时期,到初唐定型,是唐代以来古典诗歌的主流体裁之一,历代创作量极大,名家名作众多。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是送别友人赴郢州任职的美好期许,二是对郢州当地历史文化、先贤事迹的追怀崇敬,情感真挚厚重,无常见送别诗的伤感情绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“白雪”指古代楚国的高雅歌曲《阳春白雪》,后泛指高雅的艺术或出众的才华。“郢国”是春秋战国时期楚国的都城,这里代指友人即将赴任的郢州,即如今湖北钟祥一带。“寺丞”是古代官职名,属于中央或地方官署的佐理官员。“和者”指能够跟着唱和的人,这里引申为能够赏识出众才华的知音。“跃鳞”指跳出水面的鲜鱼,这里代指新鲜的水产食材。“芳洲”指生长着花草的水中陆地,是郢州当地的一处知名古迹所在地。“堕马处”指汉代名臣落马的旧址,是郢州留存的汉代历史遗迹。“汉名臣”指汉代曾经在郢州为官、留下贤名的著名官员。
逐句白话释义
首联第一句写古时郢国曾经流行的高雅乐曲,直到如今还流传着《阳春白雪》的纯正韵味。首联第二句点明《阳春白雪》的典故就发源于友人即将赴任的郢州当地,自带深厚的文化底蕴。颔联第一句发出设问,询问如今的郢州和古时相比已经发生了不少变化。颔联第二句承接设问,问如今能欣赏、唱和这种高雅乐曲的知音还有多少人。颈联第一句描写郢州当地的风物,出行的客人可以在当地射猎飞过的大雁。颈联第二句继续写当地的物产,渔民能够为往来的人提供刚从水里捞出来的鲜鱼。尾联第一句点明郢州当地的历史古迹,芳洲上有一处汉代名臣堕马的旧址留存至今。尾联第二句表达对汉代贤臣的追慕,点明那位汉代名臣是值得后人学习的贤良官员。
全诗核心主旨与内容概括
本诗是北宋诗人梅尧臣写给即将前往郢州赴任的蒙姓寺丞的送别诗。全诗没有一般送别诗常见的悲伤离愁情绪,整体基调明快厚重。诗人开篇先用郢州本地的“阳春白雪”典故,夸赞友人有出众的才华。接着用设问的方式,期许友人到任后能够遇到赏识自己的知音,也能做出不俗的政绩。之后诗人描写了郢州当地的美好风物和丰富物产,宽慰友人不必为赴任的生活担忧。最后诗人提到郢州当地留存的汉代贤臣遗迹,勉励友人要向古代先贤学习,做一个为民做主的好官。整首诗将用典、写景、抒情、劝勉完美融合,情感真挚自然,毫无雕琢之感。充分体现了梅尧臣平淡质朴、意蕴深厚的诗歌创作风格。
跨学科 · 是什么
郢州地理位置地理学
诗中提到的郢州是北宋时期的地方行政单位,管辖范围大致在如今湖北省中部的钟祥、京山一带。郢州地处汉江中游,境内多江河湖泊,水资源十分丰富,是典型的江南水乡地貌。郢州历史悠久,早在春秋战国时期就是楚国的核心统治区域,留存了大量楚文化遗迹。北宋时期郢州属于荆湖北路,是连接中原地区和湖广地区的重要交通节点。当地气候温暖湿润,物产丰饶,盛产水产、稻米等农产品,百姓生活相对富足。如今郢州的核心区域钟祥市是全国历史文化名城,还留存有明显陵等大量历史文化古迹。当地的楚文化氛围十分浓厚,直到今天还有不少和古时楚国相关的民俗活动流传。诗中提到的“芳洲”旧址就在如今钟祥市境内的汉江沿岸,是当地知名的历史遗迹。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏、断句、语气指导
本诗是五言律诗,诵读时每句的节奏大多按照“二三”的结构断句即可。比如首联“郢国/当时唱,犹传/白雪真”,读的时候中间的停顿要清晰,语速稍缓。颔联“问今/非昔日,和者/几何人”是设问句,读“和者几何人”的时候语气要稍微上扬,带出设问的感觉。颈联“客自/射飞雁,渔能/供跃鳞”是写景句,读的时候语气要轻快明朗,体现出郢州风物的美好。尾联“芳洲/堕马处,吾祖/汉名臣”是怀古劝勉句,读的时候语气要庄重厚重,体现出对先贤的崇敬之情。全诗的诵读整体语速不宜过快,每联之间的停顿可以稍长一点,给听众留下反应的空间。诵读的时候语调要自然平实,不要加入过多夸张的情绪,贴合诗歌质朴真挚的风格即可。最后一句“吾祖汉名臣”可以稍微放慢语速,加重语气,突出全诗的劝勉主旨。
基础句式、修辞仿写指导
本诗用到的“怀古用典+设问+写景+劝勉”的送别诗结构,非常适合仿写赠别类的文章或诗歌。仿写的时候可以先从送别对象即将前往的目的地的知名典故切入,拉近和送别对象的距离。之后可以用设问的句式,表达对送别对象的期许或者美好祝愿,比直接说祝福显得更有韵味。接着可以描写目的地的美好风物或者特色物产,宽慰送别对象,让对方感受到你的用心。最后可以提一下目的地的先贤事迹或者当地的优良传统,勉励对方在新的环境里好好努力。仿写的时候语言要尽量平实真挚,不用堆砌过多华丽的辞藻,避免显得过于虚情假意。这种结构不仅可以用来仿写古典诗词,也可以用到现代的赠别书信、朋友圈赠言等场景中。仿写的时候要注意贴合送别对象的真实情况,不要生搬硬套典故,否则会显得生硬不自然。
核心名句日常写作应用场景与示例
本诗的核心名句“郢国当时唱,犹传白雪真”非常适合用到夸赞他人才华、赞美高雅艺术的写作场景中。当你想要夸赞身边的朋友有出众的才华,却很少遇到知音的时候,就可以用到这句诗。比如写影评夸赞一部小众的优质电影的时候,可以写“郢国当时唱,犹传白雪真,这部电影虽然排片很少,但是艺术价值极高,值得更多人欣赏”。当你想要夸赞某个非遗传承人的手艺精湛,传承了传统技艺的精髓的时候,也可以用到这句诗。比如写介绍传统古琴艺术的文章的时候,可以写“郢国当时唱,犹传白雪真,这些古琴演奏家们传承的正是几千年来中国传统音乐的高雅韵味”。这句诗还可以用到描写某个历史文化名城深厚文化底蕴的文章中,点明当地流传千百年的文化传承。比如写介绍湖北钟祥的游记的时候,可以写“郢国当时唱,犹传白雪真,走在钟祥的街头,随处都能感受到流传了几千年的楚文化韵味”。应用这句诗的时候要注意贴合语境,不要用到过于通俗的场景里,否则会显得违和。
关联知识图谱
阳春白雪,和者盖寡同典故
本诗首联用到的“白雪”典故出自先秦宋玉的《对楚王问》。典故讲的是有人在楚国郢都唱歌,一开始唱《下里巴人》,跟着唱的有几千人。后来唱《阳阿薤露》,跟着唱的只有几百人。最后唱《阳春白雪》的时候,跟着唱的只有几十个人,曲调越高雅,能唱和的人就越少。后来“阳春白雪”就用来指代高雅的艺术或者出众的才华,“和者盖寡”就用来形容知音难觅。本诗用这个典故刚好贴合友人赴任的郢州就是古时楚国的郢都所在地,十分贴切。后世有很多诗词都用到过这个典故,比如岑参的“和曲愧弥敦,知音怜寡和”等。这个典故是中国古典诗词中最常用的典故之一,承载了中国人对高雅艺术和出众才华的推崇。

名句 CLASSIC LINES

郢国当时唱,犹传白雪真
本诗核心名句化用宋玉《对楚王问》中“阳春白雪,和者盖寡”的典故,既点明郢州的文化底蕴,也暗含对友人才能出众的赞许,流传度较高,常被用来形容高雅艺术、出众才华难遇知音的情境。

标签 TAGS

作者 POET

梅尧臣 1002年-1060年
北宋官员、现实主义诗人,宋诗革新运动重要代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待