依韵和胡舍人见唁

西垣阁老号文雄,辞体能兼两汉风。

绛帐旧生虽授学,灞陵归将已无功。

校文岂论居三上,赋分由来本下中。

不恨早朝秋雨急,犹陪鸳鹭大明宫。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 酬答 · 闲适
创作背景
北宋淳化年间官任知制诰时酬和之作
本诗作于北宋太宗淳化初年(990-991),当时王禹偁在朝中任知制诰,因公务过失受到问责,友人胡舍人寄诗表示慰问,王禹偁依照原诗韵脚创作本诗作为应答,创作动因是回应友人关怀,抒发自身对仕途境遇的态度。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,全诗共八句,每句七字,中二联严格对仗,符合平水韵押韵规则。七言律诗成熟于唐代,是宋代文人酬唱应答常用的体裁,在古典诗歌文体体系中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:首先是对友人胡舍人寄诗慰问的真诚答谢,其次是面对仕途浮沉的自谦与豁达态度,最后是仍能供职朝堂、追随君侧的感念与满足,情感表达克制平和,符合北宋初年文臣的精神风貌。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
西垣是宋代中书省的别称,是中央行政机构的核心部门。阁老是对资深文官的尊称。绛帐指代师长讲学的场所,源自东汉大儒马融讲学设绛色帐子的典故。灞陵归将用西汉名将李广被罢官后隐居灞陵的典故,指代仕途失意的官员。鸳鹭指代朝堂上文臣的队列,因为鸳和鹭都是排列整齐的水鸟。大明宫原本是唐代皇宫,这里借指北宋的皇宫。这些字词都是宋代诗文常用的典故和代称,理解这些词汇是读懂本诗的基础。
逐句白话释义
第一句是说在中书省任职的胡舍人向来以文才雄健著称。第二句称赞他的文章风格兼具西汉和东汉散文的刚健风骨。第三句说我作为您曾经的学生,以前得到过您的传授教导。第四句说如今我就像被罢官回到灞陵的李广一样,没有什么功绩可以称道。第五句说评定文章的优劣,本来就不应该只看排名是否在前三等。第六句说我自己的天分和才学,本来就属于下中等的水平。第七句说我一点也不怨恨早朝的时候秋雨下得又大又急。第八句说我还能够跟随着百官的行列,在皇宫里参加朝会已经很满足了。
核心主旨与内容概括
本诗是王禹偁写给友人胡舍人的应答诗,先是称赞了胡舍人的文才和地位,接着回顾了自己受过胡舍人的教导,又自谦自己才学平庸、仕途失意没有功绩,最后表达了自己不会因为个人的得失而抱怨,依然对能够在朝中任职感到满足的心态。整首诗语气平和诚恳,没有过度的牢骚情绪,也没有刻意的奉承,真实展现了北宋初年正直文臣的精神面貌。
跨学科 · 是什么
宋代中书舍官职历史学
诗里提到的胡舍人是宋代的中书舍人,这是中央政府的重要官职,主要负责起草皇帝的诏令,参与机要事务,一般由文学水平很高的官员担任。能够担任中书舍人的官员,在宋代文官体系里地位很高,受人尊敬,所以诗里称胡舍人为阁老,是符合当时的官职制度的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,整体节奏要平缓沉稳,符合七律的格律特点。首联是称赞友人,语气要带着敬重感,节奏稍慢。颔联和颈联是自谦的内容,语气要平和自然,不要带负面情绪。尾联是抒怀,语气要稍微上扬,体现出豁达的感觉。断句可以按照每句的二二三结构来,比如“不恨/早朝/秋雨急,犹陪/鸳鹭/大明宫”,这样读起来节奏清晰,符合诗歌的韵律特点。
基础句式仿写指导
本诗尾联“不恨+场景+犹陪+行为”的句式非常适合用来表达不计较个人困难、坚守岗位的情感。仿写的时候可以先提出一个不利的客观条件,然后转折表达自己的积极态度,比如可以仿写为“不恨加班冬夜冷,犹守岗位护民生”,这样的句式既工整又有感染力,适合用在抒情类的文章里。仿写的时候要注意前后两句的对仗,尽量做到词性相对,平仄协调,这样写出来的句子会更有韵律感。
名句写作应用场景
核心名句“不恨早朝秋雨急,犹陪鸳鹭大明宫”适合用在表达爱岗敬业、不计个人得失的主题文章里。比如写公务员、医生、教师等岗位工作人员坚守职责的文章,可以引用这句诗来赞美他们不怕辛苦、忠于职守的品质。比如在写疫情期间医护人员坚守岗位的文章里,可以写“广大医护人员抱着‘不恨早朝秋雨急,犹陪鸳鹭大明宫’的信念,不顾个人安危奋战在抗疫一线”,这样引用既贴切又有文化底蕴。
关联知识图谱
李广罢居灞陵同典故
本诗颔联“灞陵归将已无功”引用了西汉名将李广被罢官后隐居灞陵的典故,用来自比仕途失意的状态,这个典故是古典诗词中常用的表达仕途失意的意象,和本诗的情感内核高度契合。

名句 CLASSIC LINES

不恨早朝秋雨急,犹陪鸳鹭大明宫
这两句是本诗的核心名句,以秋雨早朝的日常场景为载体,将失意情绪与忠君情怀融合得自然贴切。

标签 TAGS

作者 POET

梅尧臣 1002年-1060年
北宋官员、现实主义诗人,宋诗革新运动重要代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待