自和

忽思湖上趣,水阔似南州。

地接过从易,人闲取次留。

絮轻递吹卷,蒲嫩匝堤幽。

落果知禽入,行莎觉履柔。

莲为游女曲,藤系野人舟。

晚笋长过筿,春秧绿满畴。

赏心曾卜昼,望岫最宜秋。

款款穿丛蝶,涓涓败堰流。

风埃无入座,笳鼓或惊鸥。

下客林泉性,时能梦寐游。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感闲适 · 隐逸
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言排律,属近体诗范畴,由五言律诗扩展而来,全篇每句五字,除首尾两联外,中间各联均需对仗,押韵严格遵循平水韵规范,在唐代以后逐渐成为文人抒写长篇情志的常用体裁之一。
情感 · 解读
全诗核心情感为对湖居清幽闲适生活的由衷喜爱,抒发了诗人远离世俗尘嚣、淡泊无求的隐逸襟怀,情感表达平和冲淡,无激烈悲喜之色,契合中国传统文人的山水隐逸审美取向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“取次”的意思是随意、随便,没有特定安排。“莎”指莎草,是一种多生长在潮湿河边的多年生草本植物,叶片柔软。“匝”的意思是环绕、布满。“筿”指细小的竹子。“畴”指成片的田地。“卜昼”指特意挑选白天的好时光游玩赏景。“岫”指山、山峦。“款款”形容动作缓慢、轻柔的样子。“涓涓”形容水流细小、缓缓流动的样子。
逐句白话释义
忽然想起西湖边上的乐趣,湖面宽阔就像南方的州郡一样。住的地方和友人离得近,来往很方便,大家闲来无事就可以随意留下来相聚。轻盈的柳絮被风吹得来回翻卷,鲜嫩的蒲草环绕着湖堤,四周十分清幽。看到地上掉落的果子,就知道有鸟儿飞进了树林里,走在柔软的莎草上,能感觉到鞋底都变得软绵绵的。采莲的女子唱着和莲花相关的歌曲,野地里的小船用藤蔓系在岸边。晚长的竹笋长得比细竹子还要高,春天的秧苗把整片田地都染成了绿色。我曾经特意选了白天的好时光来这里赏玩,看山峦的景色秋天最是合适。蝴蝶慢悠悠地在花丛里穿来穿去,细小的水流从损坏的堤坝上缓缓流下来。风里的灰尘不会吹到座位上来,偶尔传来的军乐声会惊飞岸边的海鸥。我这个平凡的人天生就喜爱山林泉石的乐趣,时常能在梦里到这里游玩。
核心主旨与内容概括
这首诗主要描写了诗人隐居在杭州西湖孤山时看到的四季湖居景色,还有日常和友人相聚、自在游玩的闲适生活。诗人从视觉、触觉等多个角度描写了湖边的植物、动物、人文风光,字里行间都流露出对这种远离世俗喧嚣生活的喜爱,表达了自己淡泊名利、向往隐居生活的人生追求,整体风格平和冲淡,读起来让人感觉十分舒服。
跨学科 · 是什么
诗中江南常见植物植物学
诗里提到的柳絮是柳树的种子,上面有白色绒毛,春天会随风飘飞。蒲草是生长在河边的水生植物,嫩的时候是青绿色的,经常长在湖堤周围。莎草的叶片很柔软,踩上去软绵绵的,多生长在潮湿的土地上。莲花是夏天湖里常见的观赏植物,竹笋是竹子的幼芽,春天的秧苗就是水稻的幼苗,这些植物都是江南地区水边、田地里很常见的品类,很好地展现了江南水乡的特色。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓柔和,不要太急促。每句的停顿可以按照“二三字”的节奏来,比如“忽思/湖上趣,水阔/似南州”。描写景物的句子可以读得稍微轻柔一点,比如“絮轻/递吹卷,蒲嫩/匝堤幽”。最后两句表达自己的志趣,可以读得稍微舒缓悠长一点,突出诗人恬淡的心境。整首诗的语速不要太快,每句之间可以稍微停顿一下,让人能感受到诗里描写的清幽氛围。
基础句式仿写指导
可以学习诗里用“落果知禽入,行莎觉履柔”这种通过小细节反应环境特点的写法。比如可以写“落叶知风过,踩草觉露凉”,通过落叶这个小细节知道有风刮过,踩在草地上感觉到露水的凉意,和原句的逻辑是一样的。也可以学习诗里一句写景、一句写感受的句式,先写自己看到的具体景物,再写自己的真实感受,这样写出来的内容会很真实,很有画面感。
核心名句写作应用
“落果知禽入,行莎觉履柔”这句可以用在描写乡村生活、郊游、田园风光的作文里。比如写自己周末去乡下奶奶家玩,在山林里散步的时候,就可以用这句来描写山林里清幽安静的环境。也可以用在表达自己喜欢闲适生活的文章里,通过这句来展现自己向往的慢生活状态,能让文章更有文采,更有画面感。
关联知识图谱
《山园小梅二首》同作者|同主题
《山园小梅二首》也是林逋隐居杭州孤山时期创作的作品,同样属于隐逸题材,都体现了林逋清淡平和的创作风格,都是林逋的经典代表作。

名句 CLASSIC LINES

落果知禽入,行莎觉履柔
该句为全诗核心名句,以细腻的感官捕捉凸显了湖居环境的清幽静谧,后世常被引用抒写乡居、隐逸生活的闲适意趣。

标签 TAGS

作者 POET

梅尧臣 1002年-1060年
北宋官员、现实主义诗人,宋诗革新运动重要代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待