送天台李令庭芝

吾闻天台久,未见天台状。

去海知几里,去天知几丈。

峰岭隠与出,岩壑背与向。

云雷反在下,泉瀑反在上。

幽深无穷窥,杳渺无穷望。

至险可悸栗,至怪可骇丧。

石桥弯长弓,跨绝弦未放。

当时白道猷,平步入青嶂。

去为六百石,亦见志所尚。

子欲广异闻,可以一寻访。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感向往 · 山水 · 期许 · 送别
创作背景
送别友人赴任
本诗创作于北宋景祐年间,是诗人梅尧臣为送别友人李庭芝赴任台州天台县县令所作,创作动因是友人即将去往诗人久闻其名却未曾到访的天台山任职,因此诗人结合听闻的天台景观写下此诗相赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴的五言古诗,每句固定五字,不要求严格的平仄、对仗与押韵规则,相较于近体格律诗创作自由度更高。五言古诗起源于汉代,历经魏晋南北朝发展,到宋代成为文人抒怀、摹景常用的体裁,在古典诗歌文体体系中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是对友人李庭芝赴任天台县令的赞许与美好期许,第二层是对天台山雄奇险怪自然风光的长久向往,两层情感自然融合,没有明显的割裂感,历代解读均认可其情感质朴真挚的特点。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“天台”指天台山,位于今天的浙江省台州市,是我国东部著名的风景名山。第二,“六百石”是宋代县令的俸禄等级,这里用来代指县令的职位。第三,“白道猷”是东晋时期的高僧,史料记载他是最早进入天台山游历传教的僧人之一。第四,“异闻”指奇特的见闻,这里特指天台山的奇景。
逐句白话释义
我听说天台山的大名已经很久了,却从来没有见过它的样子。不知道它距离大海有多少里,距离天空有多少丈。那里的山峰有的隐没有的露出,山岩沟壑朝向不同的方向。云和雷反而在山的下半部分,泉水瀑布反而在山的最高处。幽深的地方根本探不到底,辽阔的地方根本望不到边。险峻到能让人吓得发抖,怪诞到能让人吓得失魂。山中的石桥像一把拉开的长弓,横跨在绝壁上就像弓弦还没放开。当年的高僧白道猷,就平平稳稳地走进了这青色的群山之中。你这次去做县令,也能看出你的志向所在。你要是想多见识奇特的景观,大可以去山里寻访一番。
核心主旨与内容概括
这是一首送别友人的诗作,全诗可以分为两个部分,前半部分全部写诗人听闻的天台山雄奇险怪的独特景观,后半部分转到送别友人的主题,赞许友人的高远志向,最后鼓励友人到任之后可以去寻访天台山的奇景,丰富自己的见闻。整首诗语言朴实,情感真挚,没有华丽的修饰,读起来十分亲切。
跨学科 · 是什么
天台山地理特征地理学
天台山是位于我国浙江省东部的名山,属于仙霞岭的余脉,它的主峰华顶山海拔超过1000米,旁边就是东海,所以水汽非常充足。山上经常能看到云雾积聚在山腰的位置,站在山顶往下看就好像云和雷都在自己脚下。天台山有很多瀑布都是从山顶附近的区域流下来的,所以远远看去瀑布就像是挂在山的最高处。这一特征和诗里描写的景观完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是五言古诗,诵读的时候每句按照“2-3”的节奏来断句就可以,比如“吾闻/天台久,未见/天台状”“峰岭/隐与出,岩壑/背与向”。读到描写天台山景观的前半部分的时候,语气可以稍微舒展一些,突出景观的雄奇感。读到后面送别的部分的时候,语气要放得恳切一些,读出对友人的期许感。整首诗的诵读速度不需要太快,保持平缓的节奏就可以。
基础句式仿写指导
大家可以仿写诗里开头“吾闻XX久,未见XX状”的句式,用来表达自己对某个地方或者某个事物的向往之情。比如写自己向往长城就可以写“吾闻长城久,未见长城状”,写自己向往敦煌就可以写“吾闻敦煌久,未见敦煌状”。这个句式非常朴实,能很直白地表达出自己长久的向往之情,用在日常写作里非常合适。
名句写作应用指导
核心名句“云雷反在下,泉瀑反在上”可以用在描写高山景观的作文里。比如大家写爬黄山、泰山、庐山这类高山的游记的时候,爬到山顶看到脚下的云海,还有山顶流下来的瀑布,就可以用这句诗来描写当时的景观。也可以用在描写自己第一次见到高海拔山地奇特景观的震撼感受,能让作文的语言更有文化底蕴。
关联知识图谱
天台山国家级风景名胜区同地点
本诗全篇核心描摹对象就是天台山的自然风光,诗中描写的峰岭、岩壑、云雷、泉瀑、石桥等景观,都和天台山的真实景观完全对应,是天台山文化宣传的重要古典文献依据。

名句 CLASSIC LINES

云雷反在下,泉瀑反在上
这句打破了常人对云雷在高处、泉流在低处的常规认知,精准捕捉到高海拔山地的独特景观特征。

标签 TAGS

作者 POET

梅尧臣 1002年-1060年
北宋官员、现实主义诗人,宋诗革新运动重要代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待