小泊英洲二首 其二

数家草草劣无多,跕水飞鸢也不过。

道是荒城斗来大,向来此地著东坡。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀古 · 感慨
创作背景
创作背景
这首诗作于南宋淳熙七年(公元1180年),杨万里当时奉命赴任广东提举常平茶盐公事,沿水路途经英洲时短暂停泊,听闻当地曾是苏轼贬谪途经的停留地,有感而发创作此组诗,本首为组诗第二首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典近体诗的核心体裁之一,每首共四句,每句为七个字,格律押韵规则明确。该体裁在唐代发展至成熟阶段,两宋时期依旧是文人即景抒怀的常用文体,杨万里此作是南宋七绝的典型作品,符合近体诗格律规范。
情感 · 解读
这首诗核心情感包含三层,先是对英洲荒凉偏僻景象的讶异,转而产生对弹丸小城曾留有苏轼足迹的惊喜,最终落脚为对人文价值超越地域规模的深沉喟叹,整体情绪轻松灵动又暗含厚重的历史感,是诚斋体典型的情感表达逻辑。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“草草”形容房屋简陋破败的样子,“劣无多”意思是数量非常少,没多少。“跕水”指飞鸟掠着水面低空飞行的姿态,“斗来大”是民间常用的比喻,意思是像斗容器那么大,形容地方非常狭小。“著”是停留、居留的意思,“东坡”指北宋文学家苏轼,苏轼号东坡居士。
逐句白话释义
第一句写英洲当地只有寥寥几户人家,房屋都很简陋,住户没多少。第二句写就算是掠着水面飞的鸢鸟,都不愿意从这个地方经过。第三句说旁人告诉我这个荒凉的小城,就像斗那么一丁点大。第四句让人意外的是,从前这个地方居然还曾经住过苏东坡。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人杨万里途经广东英洲的时候,看到当地非常荒凉偏僻,城的规模也极小,却得知大名鼎鼎的文学家苏轼曾经在这里停留过,内心非常惊讶,借此抒发了自己的怀古感慨,也暗含了对人文底蕴不分地域大小的认知。
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候可以按照七言绝句的常规节奏断句,每句分为三个停顿:数家/草草/劣无多,跕水/飞鸢/也不过。道是/荒城/斗来大,向来/此地/著东坡。前两句读的时候语气平缓,带一点对荒凉景象的讶异感,后两句读到最后“著东坡”的时候语气稍上扬,体现出惊喜的情绪。
句式仿写指导
可以学习这首诗先抑后扬的句式结构,先描述事物的普通甚至不起眼的特点,后面反转点出它的特殊价值。比如仿写示例:“道是村庄巴掌大,向来此地出状元。”前面先写村庄的小,后面反转出它出过状元的亮点,和原诗的结构逻辑完全一致。
名句应用指导
核心名句“道是荒城斗来大,向来此地著东坡”适合用在描写不起眼的小地方却有深厚人文底蕴的场景里。比如写自己的家乡小镇,或者写旅行时遇到的不知名小城有丰富的历史故事的时候,就可以引用这句诗,来表达对小地方人文价值的认可。
关联知识图谱
苏轼(东坡居士)人物关联|历史关联
诗末句提到的“东坡”就是北宋著名文学家苏轼,苏轼号东坡居士,他被贬谪惠州的时候曾经途经英洲短暂停留,是这首诗创作的核心触发点。

名句 CLASSIC LINES

道是荒城斗来大,向来此地著东坡
这句是全诗的核心名句,采用先抑后扬的反差结构,用口语化的比喻极写城池的狭小,反转点出苏轼停留的历史,极具张力。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待