过胥口镇

桄榔叶垂翠羽鲜,木绵花暖紫霞翻。

疾雷急雨忽开霁,淡白云拂浓清山。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦
创作背景
淳熙九年赴粤任职途中作
本诗创作于南宋淳熙九年(公元1182年),当时杨万里受命提举广东常平茶盐,从江西吉水老家出发赴任,路过广南东路端州胥口镇时,见到当地雨后初晴的明丽风光,即兴创作了本诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的重要体裁,属于绝句的一种,每首四句,每句七字,格律要求严格。这种体裁在唐代发展成熟,宋代涌现出大量优秀的七言绝句作品,兼具短小精悍和意蕴丰富的特点,适合用来描摹瞬间景物、抒发即时情感。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人行旅途中见到岭南特有风光的惊喜与愉悦,没有额外的身世感慨或政治寄托,情感基调明快活泼、轻松闲适,是纯粹的赏景抒怀之作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
桄榔是我国南方特有的常绿乔木,长有修长的羽状复叶。木绵就是我们常说的木棉,也叫英雄树,是南方的高大落叶乔木,春天会开艳丽的大花。开霁的意思是雨下过之后天气转晴。这些字词都是理解本诗描写的岭南风光的基础。它们大多是岭南地区特有的事物,北方很少能见到。诗人正是抓住了这些特有事物,才写出了极具地域特色的诗作。
逐句白话释义
第一句写桄榔的叶子向下垂着,像翠鸟的羽毛一样鲜亮有光泽。第二句写木棉花盛开,带着温暖的气息,就像紫色的云霞在翻涌。第三句写刚才还是雷声轰鸣急雨落下,忽然就云散雨停,天气放晴。第四句写淡淡的白色云团,轻轻拂过浓绿清净的山峦。四句诗连起来,就是一幅完整的岭南雨后初晴风光图。所有的景物都鲜活生动,仿佛就在眼前。
核心主旨与内容概括
这首诗是杨万里行旅途中经过胥口镇时创作的写景绝句。它捕捉了岭南地区雨后初晴的鲜活景物,写出了当地独有的植被特色和气候特点。整首诗没有直接抒情的句子,但字里行间都满是诗人见到新奇美景的惊喜和愉悦。它体现了杨万里写景诗一贯的活泼自然风格,读起来轻松明快,很有感染力。读者哪怕没有去过岭南,也能通过诗句感受到当地的美好风光。
跨学科 · 是什么
桄榔、木棉的生物特征植物学
桄榔是棕榈科的常绿乔木,主要分布在我国华南、西南的温暖地区。它的羽状复叶最长可以达到六七米,质地坚硬有光泽,和翠鸟的羽毛质感很像。木棉是木棉科的落叶大乔木,最高可以长到25米,每年春季先开花后长叶。它的花朵大多是橙红色,颜色饱满艳丽,远远望去就像天边的云霞。这两种植物都是岭南地区的代表性植物,是当地自然景观的重要组成部分。诗人第一次见到这样新奇的植物,自然觉得格外新鲜有趣。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时每句七字按照“四三”的节奏断句,比如“桄榔叶垂/翠羽鲜”“疾雷急雨/忽开霁”。整体语气要明快轻松,带有赏景的愉悦感。读到前两句描写植物的句子时语速可以稍缓,突出景物的明艳感。读到第三句写急雨的句子时语速可以稍快,突出天气变化的突然。读到最后一句写云山的句子时语速放缓,营造出悠远的意境。这样的诵读节奏能更好地体现出诗歌的内容和情感。
句式仿写指导
可以仿写本诗用比喻写景物色彩的句式结构,先写景物名称,再写它的特点,最后用常见的美好事物作比。比如写秋天的景物可以仿写为“银杏叶黄金扇舞,枫香树赤晚霞凝”。仿写时要注意抓住景物的核心特点,比喻要贴切自然,符合景物的实际形态和色彩。还要注意上下句的对仗,词性相对,平仄协调,读起来朗朗上口。这样的仿写能锻炼大家描写景物的能力,让写景的文字更有画面感。
名句写作应用
“桄榔叶垂翠羽鲜,木绵花暖紫霞翻”这句诗可以用来描写岭南地区的春日特色风光,适合用在游记、写景作文、地方宣传文案中。比如描写广州春日的木棉景观时就可以引用这句诗,能快速让读者感受到木棉花的明艳和岭南风光的特色。也可以用在描写南方热带植物景观的文章里,增强文字的文化底蕴。引用的时候要注意契合语境,不要生硬堆砌。恰当引用古典诗句能让你的文字更有感染力和文化气息。
关联知识图谱
诚斋体同流派
本诗是杨万里“诚斋体”的典型代表作品。诚斋体是杨万里开创的诗歌风格,特点是语言浅近自然,风格活泼灵动,善于捕捉瞬间的景物变化,情感真挚明快。本诗完全符合这些特点,没有生僻字词,写景鲜活生动,情感轻松愉悦。诚斋体是南宋诗坛的重要流派,对后世写景诗创作有很大的影响。

名句 CLASSIC LINES

桄榔叶垂翠羽鲜,木绵花暖紫霞翻
这两句是本诗的核心名句,生动描摹了岭南特有的桄榔、木棉两种植物的形态与色彩,比喻贴切,画面感极强,是杨万里诚斋体写景诗的经典句子,后世多用来描写岭南春日风光。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待