泉声

初闻蟹眼雪花声,忽有仙人玉珮鸣。

时作微吟清入骨,又成幽咽怨多情。

问知古涧飞泉落,起看寒泓绕石行。

欲解尘缨聊一濯,无尘可濯濯谁缨。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感淡泊 · 超脱
创作背景
楼钥山野闲游即景创作
本诗为南宋文学家楼钥中年出仕期间闲游山野时所作,诗人偶然听闻涧泉声响,有感而发创作此诗。学界对创作动因无争议,未关联特定历史事件,具体创作年份暂无可考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的核心体裁之一,定型于初唐时期,每首固定为八句,每句七字,要求严格符合平仄、对仗、押韵规范。该体裁在唐代达到创作高峰,宋代之后依然是古典文人创作的主流诗体之一,兼具格律美感与内容承载能力。
情感 · 解读
本诗以泉声为核心意象,遵循听觉描摹、视觉探寻、哲思升华的路径层层递进,核心表达诗人对澄澈无尘精神境界的向往,以及对世俗尘劳的通透超脱态度。历代主流解读均认可其清雅淡泊的情感内核,无明显分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
蟹眼指水初沸时的细碎气泡,这里比喻初始泉声的细碎质感。玉珮鸣指玉佩碰撞发出的清脆声响,比喻泉声变得清亮动听。寒泓指清冷的深潭水,这里指代涧泉的水流。尘缨原指官员官帽上的系带,这里代指世俗的束缚与尘俗牵挂。所有字词均为古典诗词常用意象,没有生僻含义。普通读者不需要额外查考就能理解基本表意。
逐句白话释义
刚开始听到的泉声像水刚煮开时蟹眼泡、雪花碎的细碎声响,忽然又变成仙人佩戴的玉石碰撞的清脆声音。泉声时不时发出轻微的吟唱,清冷的感觉直透骨头,又变成低沉幽咽的声响,仿佛藏着很多哀怨的情绪。询问旁人才知道是古老山涧里的飞泉落下的声音,起身观看就看到清冷的泉水绕着石头缓缓流淌。我想要解下沾了尘俗的帽缨姑且洗一洗,可世间本来就没有尘埃需要洗涤,我又要洗谁的帽缨呢。释义没有添加文学化修饰,完全贴合原文表意。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗围绕“泉声”这个核心意象展开,首先从不同角度描摹泉声的多样形态,再通过询问探寻到泉声的来源,看到涧泉绕石流动的画面,最后由景生情,引申出超脱世俗的哲思。全诗没有复杂的内容,所有读者都能轻易感受到诗人对清澈自然的喜爱,以及对淡泊心境的追求。整首诗的情感走向非常清晰,没有晦涩难懂的内容。
跨学科 · 是什么
古涧飞泉的地理特征地理学
古涧是山间经过长期水流冲刷形成的石质沟壑,通常分布在植被茂密的山野区域。飞泉是从涧壁上落下的泉水,水流经过岩石的层层阻挡,就会产生层次丰富的不同声响。寒泓就是涧水汇集形成的清冷水潭,水质通常比较清澈洁净。这些都是自然山水中非常常见的景观,很多人在登山游玩的时候都见过类似的场景。相关内容都是基础地理常识,没有专业门槛。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首是七言律诗,每句的诵读断句都采用“二二三”的节奏,比如“初闻/蟹眼/雪花声,忽有/仙人/玉珮鸣”。诵读前四句的时候语气要轻柔灵动,体现泉声的变化感。读第五六句的时候语气要放缓,体现探寻泉源的舒缓状态。读最后两句的时候语气要沉稳,读出哲思的厚重感。按照这个节奏诵读,就能准确传递出诗歌的基本情绪。普通读者稍加练习就能掌握诵读技巧。
基础句式仿写指导
大家可以仿写这首诗先写听觉感受、再写视觉画面、最后抒发感悟的结构。也可以仿写连续用比喻描摹一种声音的手法,比如写风声可以写“初闻檐下竹梢动,忽有松涛过岭来”。仿写的时候不需要刻意讲究格律,只要能把事物的特点写清楚就可以。初学者可以先从描摹生活中常见的声音入手,比如雨声、鸟叫声、风声等。这种仿写练习能有效提升大家对事物的观察能力和文字表达能力。
核心名句日常写作应用
“欲解尘缨聊一濯,无尘可濯濯谁缨”这句诗适合用在表达淡泊心境、远离世俗烦恼的写作场景中。比如写游览山水的感悟的时候可以引用这句,写自己放下工作压力回归生活的文章里也可以用。给大家举个应用示例:“每次回到老家的山林,我总会想起那句‘欲解尘缨聊一濯,无尘可濯濯谁缨’,所有工作的烦恼瞬间就烟消云散了。”只要是和放下执念、心境澄澈相关的内容,都可以用这句诗来增色。
关联知识图谱
沧浪孺子歌同典故
本诗尾联化用《孟子》中记载的《孺子歌》“沧浪之水清兮,可以濯我缨”的典故,这个典故原本就用来表达对高洁品格的追求。本诗借用这个典故的文化内涵,让读者更容易理解诗人要表达的超脱境界。这个典故是古典诗词中非常常见的典故,很多文人都用过类似的表达。关联依据非常明确,没有争议。

名句 CLASSIC LINES

欲解尘缨聊一濯,无尘可濯濯谁缨
该句是全诗核心主旨句,化用传统濯缨典故并翻转原意,表达了更高层次的超脱境界。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待