泊鸭步

江流自在水风轻,云去天来半欲晴。

两岸东西三十里,李花独树隔江明。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦 · 闲适
创作背景
辞官归乡泊舟即兴
本诗为南宋淳熙十六年(1189年),杨万里辞官返回吉州庐陵故里途中,停泊在赣江沿岸鸭步渡口时,即兴观览江景所作,无特殊政治或人生变故背景,纯属日常感兴之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律规整,是宋代山水小诗的常见体裁。七言绝句脱胎于南北朝乐府民歌,至唐代完全成熟,宋代诗人多以此体裁书写日常即兴观感。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人舟行途中偶见清新江景的悠然欣喜,不含愁思、羁旅之苦,纯粹传递出对自然风物的细腻感知与放松舒展的心境,是诚斋体“活法”写景的典型情感特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“泊”指船只停靠岸边,“鸭步”是诗中停靠的渡口名称,“自在”形容江水流动舒缓无拘的状态,“半欲晴”指天空介于阴雨和晴朗之间的状态,“独树”指孤零零的一棵李树,“明”形容李花洁白亮眼的样子。所有字词均为日常通用语义,无生僻字或通假字,理解门槛较低。
逐句白话释义
第一句写赣江的江水缓缓流动,水面上的风轻柔地吹过。第二句写天上的云慢慢飘走,天空慢慢放晴,还带着一点阴天的痕迹。第三句写站在船上望去,赣江东西两岸的范围足有三十里宽阔。第四句写对岸有一棵孤零零的李树,开满了白色的花,在整片景色里格外明亮显眼。整体释义完全贴合原文语义,没有额外引申。
核心主旨概括
这首诗描写了诗人乘船停靠在鸭步渡口时看到的春日江景,所有内容都围绕眼前所见的自然风物展开,没有寄托复杂的人生感慨或者政治抱负,只是纯粹表达了看到美丽清新景色时舒适、开心的心情。整首诗的风格非常轻快,读起来就像能看到当时的景色一样。
跨学科 · 是什么
赣江春季气候特征地理学
赣江是江西省最大的河流,属于长江流域的支流,流域内是典型的亚热带季风气候。每年春季2-4月,当地暖湿气流逐渐变强,和北方残留的冷空气交汇,就容易出现一会儿阴天一会儿晴天的天气。这种天气下的风也比较柔和,不会像冬天的风那样寒冷刺骨,和诗里写的“水风轻”的感受完全一致。大家春日去赣江沿岸游玩,也经常能遇到类似的天气。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放缓,语气要轻快放松,不要读得太沉重。第一句“江流自在/水风轻”在“自在”后面稍作停顿,重音放在“轻”字上。第二句“云去天来/半欲晴”在“天来”后面停顿,重音放在“半欲晴”上,读出天气变化的动态感。第三句“两岸东西/三十里”在“东西”后面停顿,重音放在“三十里”上,读出空间的开阔感。第四句“李花独树/隔江明”在“独树”后面停顿,重音放在“明”字上,读出李花亮眼的感觉。读完之后可以稍作停顿,体会诗里的闲适氛围。
基础句式仿写指导
这首诗的最后一句“李花独树隔江明”是非常经典的写景句式,结构是“事物+特点+位置+效果”,大家仿写的时候可以直接套用这个结构。比如写春日的桃花,可以写“桃花千株沿坡艳”,写冬天的梅花,可以写“红梅几枝靠墙红”,写夏天的荷花,可以写“荷花满塘迎风娇”。仿写的时候要注意最后一个字要突出事物的视觉特点,最好和前面的内容押韵,读起来会更顺口。这个句式非常适合用来写游记或者写景作文里的点睛之笔。
名句写作应用
“李花独树隔江明”这句诗可以用在描写春日郊野景色、旅途见闻的作文里,用来突出景色里最亮眼的部分。比如大家写春游去江边游玩的作文,可以写“远远望去,对岸的樱花林像一片粉色的云,忽然就理解了古诗里‘李花独树隔江明’的美感”。也可以用在写家乡景色的作文里,比如“老家村口的老梨树每年春天都开满白花,隔着河就能看见,真称得上是‘李花独树隔江明’”。用的时候不需要完全对应李花,只要是隔着水面看到的亮眼植物都可以用这句诗来形容。
关联知识图谱
诚斋体同流派
《泊鸭步》是杨万里“诚斋体”的典型代表作品,诚斋体是杨万里开创的诗歌风格,特点是语言浅近自然,写景鲜活灵动,多写日常所见的小景色,情感轻松愉悦,和本诗的风格完全契合。诚斋体是南宋诗坛非常有特色的诗歌流派,对后世的写景小诗影响很大。
《宿新市徐公店》同作者|同主题
《宿新市徐公店》也是杨万里的经典七言绝句,同样是描写春日乡村的清新景色,风格和《泊鸭步》非常接近,都是用浅白的语言写出鲜活的自然场景,情感也都是轻松愉悦的,大家喜欢《泊鸭步》的话也可以去读这首诗。

名句 CLASSIC LINES

李花独树隔江明
该句以简洁的笔触突出了江景中最亮眼的视觉焦点,也常作为白描写景的经典案例被各类宋诗选本收录。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待