去瑞香病叶

紫蕤落尽长青枝,政是添新换旧时。

辛苦为渠耘病叶,殷勤挽住是游丝。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 雅趣
创作背景
闲居侍花即兴创作
本诗作于南宋宁宗时期,是诗人晚年辞官闲居家乡吉水期间,在庭院中为瑞香摘除病叶时触景生情、即兴创作的生活化小诗,创作动因源于日常闲居的细微感悟,无特定历史事件关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典近体诗的典型体裁,归属于绝句门类,全篇共四句,每句为七个字,创作需遵循既定的平仄、押韵规则,体裁成熟于唐代,是两宋文人创作高频使用的诗歌样式。
情感 · 解读
这首诗的核心情感包含两层,第一层是诗人对庭院中瑞香植株的珍视怜爱之情,第二层是诗人从日常侍弄花草的小事中体悟到的新旧更替的自然理趣,整体情感冲淡平和,充满生活温度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“紫蕤”指瑞香紫色的花朵,蕤是花朵下垂的样子。“政”是通假字,通“正”,意思是恰好、正好。“渠”是宋代口语,指代第三人称“它”,这里指瑞香植株。“耘”本义是锄草,这里引申为摘除、清理的意思。
逐句白话释义
第一句的意思是瑞香紫色的花朵已经全部落尽,枝头上长出了翠绿的新枝条。第二句的意思是现在正好是新叶生长、替换旧叶的时节。第三句的意思是我辛辛苦苦为瑞香摘除染上病害的叶子。第四句的意思是我小心翼翼想要挽住的是那空中飘动的游丝。
核心主旨概括
这首诗选取了诗人闲居生活中为瑞香摘除病叶的极小片段,直白描写了日常劳作的细节,表达了诗人对庭院花草的爱惜之情,也流露出诗人对自然生机的珍视,以及闲居生活平和恬淡的幸福感。
读写应用
诵读指导
诵读这首诗时,每句可按照“二二三”的节奏断句,分别为“紫蕤/落尽/长青枝”“政是/添新/换旧时”“辛苦/为渠/耘病叶”“殷勤/挽住/是游丝”。整体语气要平缓柔和,读出恬淡闲适的感觉,语速不需要太快。
句式仿写指导
可以模仿本诗“景+事+情”的结构进行仿写,先写某一植物的生长状态,再写自己为植物做的小事,最后落脚到自己的细微感受。比如可以仿写为“海棠落尽长新枝,正是春深换翠时。辛苦为它除杂草,殷勤护住是花苞”,贴合日常所见的场景即可。
名句应用指导
“辛苦为渠耘病叶,殷勤挽住是游丝”这句可以在描写照料花草的日常场景时使用,也可以用来形容认真对待小事、珍视细微美好的状态。比如写自己照料盆栽的日记里可以用到,也可以用来夸赞身边认真打理生活的人。
关联知识图谱
《小池》同作者
《小池》同样是杨万里的经典七言绝句,同样选取日常细小的自然场景作为创作内容,风格清新自然,充满生活趣味,和本诗同属于典型的诚斋体作品。

名句 CLASSIC LINES

辛苦为渠耘病叶,殷勤挽住是游丝
这两句是本诗的核心名句,将诗人侍弄花草的细腻动作与微妙心理刻画得生动传神,历代评家多赞其以小见大,于细微处见真性情,后世常被园艺爱好者、生活类创作者引用,表达对细微美好的珍视。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待