过淮阴县题韩信庙前用唐律后用进退格 其一

来时月黑过淮阴,归路天花舞故城。

一剑光寒千古泪,三家市出万人英。

少年跨下安无忤,老父圯边愕不平。

人物若非观岁暮,淮阴何必减宣成。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感咏史 · 抒怀
创作背景
杨万里宦游途经淮阴
本诗创作于南宋孝宗淳熙年间,当时诗人杨万里任职地方官,在宦游往返途中经过淮阴县韩信庙。他看到韩信庙的景象,联想到韩信跌宕起伏的生平事迹,有感而发创作了这首咏史诗。本诗是同题组诗的第一首,采用标准唐律格律创作,组诗第二首采用进退格创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴。它起源于南朝齐永明时期,初唐阶段逐渐定型,盛唐时期完全成熟。这种体裁每首固定八句,每句七个字,要求平仄协调、中间两联对仗工整。它是唐宋时期文人最常用的诗歌体裁之一,具有严格的格律规范,在中国古典诗歌发展史上占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含对韩信杰出军事才能的由衷赞叹,对韩信早年隐忍经历的深切同情,对韩信最终悲剧结局的无限感慨。同时包含对传统以成败论英雄的评价标准的深刻反思,也暗含作者对自身宦海际遇的隐约慨叹。历代读者大多能从诗中感受到对英雄人物的共情,以及对历史评价公正性的探讨诉求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
淮阴:今江苏淮安,是西汉名将韩信的故乡。天花:诗中是雪花的雅称。三家市:泛指人烟稀少的普通市井。跨下:同“胯下”,指代韩信早年受胯下之辱的经历。圯边:指桥上,此处用圯上老人黄石公的典故。安无忤:安然自若,没有恼怒的情绪。宣成:指西汉宣成侯霍光,是西汉中期著名的辅政大臣。
逐句白话释义
第一句:来的时候月色昏黑,我路过淮阴县地界。第二句:返程的时候,漫天雪花飞舞在古老的县城上空。第三句:一柄宝剑的寒光,承载着千百年以来的同情热泪。第四句:人烟稀少的市井里,走出了万中无一的英雄人物。第五句:韩信少年时忍受胯下之辱,安然自若没有丝毫怨怒。第六句:就算是圯上的黄石公见了,也会为他的际遇惊愕不平。第七句:如果评价一个人物,不看他晚年的最终结局。第八句:淮阴侯韩信的功绩,又何必比宣成侯霍光差呢。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋诗人杨万里路过淮阴韩信庙时创作的咏史诗。诗歌通过回顾韩信的生平事迹,肯定了他的杰出才能和历史功绩,同时对传统的历史评价标准提出了反思。作者明确反对以最终成败论英雄的片面观点,认为应当全面看待历史人物的功过是非。整首诗情感真挚,观点鲜明,兼具艺术感染力和思想深度。
跨学科 · 是什么
韩信胯下之辱史实历史学
胯下之辱是韩信早年经历的著名事件。韩信少年时家境贫寒,没有固定营生,常常靠别人接济度日。当地屠户中的一个少年当众羞辱他,要么杀了自己,要么从自己的胯下爬过去。韩信仔细打量了他很久,最终伏下身子从他的胯下爬了过去,满街的人都嘲笑他胆小。这段经历记载于《史记·淮阴侯列传》,是韩信隐忍性格的典型体现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首七言律诗时,每句按照“二二三”的节奏断句。首联语速平缓,读出月夜赶路、风雪漫天的苍茫感。颔联语速稍快,语气加重,读出对韩信功绩的赞叹感。颈联语气放缓,带出对韩信早年际遇的同情。尾联语速稍慢,语气上扬,读出思辨的感觉,突出作者的观点。整体诵读要保持沉稳大气的基调,符合咏史诗的特点。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颔联“一剑光寒千古泪,三家市出万人英”的对仗句式。仿写时要注意前后两句字数相同、词性相对、语义相关,前句可以描写事物的特征,后句突出人物的特质。比如可以仿写为“一笔墨落千秋史,半卷书藏万种情”,前后形成对比,增强表达的感染力。仿写时不用刻意追求严格的平仄,只要对仗工整、语义通顺即可。
核心名句写作应用
核心名句“一剑光寒千古泪,三家市出万人英”可以用于多种日常写作场景。当描写出身平凡却立下重大功绩的英雄人物时,可以引用这句诗来烘托人物的英雄气概。比如写革命先烈的作文时,可以用这句诗形容他们出身普通却为国家做出了巨大贡献。写当代优秀人物的报道时,也可以用这句诗来肯定他们的功绩,提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
《史记·淮阴侯列传》历史关联
本诗中涉及的韩信胯下之辱、封侯拜将、最终被诛等多个典故,都出自《史记·淮阴侯列传》的记载。这部传记是司马迁为韩信所作的官方正史记载,是理解本诗内容的核心史料。读者可以通过阅读《史记·淮阴侯列传》,更全面地了解韩信的生平,深入理解本诗的思想内涵。

名句 CLASSIC LINES

一剑光寒千古泪,三家市出万人英
这句是本诗的核心名句,对仗工整,意象雄浑开阔。它既精准概括了韩信的盖世功绩和悲剧命运,又有着极强的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待