宿鸡林坊二首 其二

草有清无俗,田生不用耘。

菰花雕品字,荇叶缺钱文。

出水浮难没,遥风浄更芬。

物情岂难状,作么未前闻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感田园 · 赞美 · 闲适
创作背景
庆元年间辞官归乡途中创作
本诗作于南宋庆元五年(1199年),当时杨万里因反对韩侂胄北伐政策辞官返回吉水老家,途经鸡林坊夜宿时,见田间夏日风物有感而作,是其晚年诚斋体风格成熟时期的作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间颔联、颈联严格对仗,符合近体诗格律规范。五言律诗成熟于初唐时期,是宋代文人常用的抒情写景体裁。本诗格律严谨,对仗精巧,是南宋近体诗的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人辞官归乡途中宿于乡野,观察日常田间景物产生的闲适愉悦之情,同时暗含对自然造物精巧细致的新奇赞叹,整体情绪冲淡平和,充满生活意趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
菰指茭白,是江南常见的水生草本植物,嫩茎可食用。荇指荇菜,是浮水草本植物,叶片圆形,可入药也可食用。“作么”是宋代口语,意思是为什么、怎么。“浄”是“净”的异体字,指纯净、清新。大家可以结合日常见过的水生植物理解这些字词的含义,这些都是宋代乡村常见的植物,诗人随手写入诗中非常有生活气息。
逐句白话释义
第一二句写青草清新没有俗气,田里的作物长势好不用除草。第三四句写菰的花排列得像“品”字的形状,荇菜的叶子缺了一角就像铜钱缺了边。第五六句写它们浮在水面上很难沉下去,远处吹来的风带着更加纯净的香气。第七八句写事物的形态哪里难描述呢,为什么我之前从来没听过这样的景致。翻译的时候尽量保留了原诗的直白风格,没有额外添加文学修饰,大家可以对照原文理解每一句的意思。
核心主旨与内容概括
这首诗写诗人夜宿江西吉水鸡林坊的时候,看到当地田间的夏日景物,用非常精巧的比喻描写了菰花、荇叶的形态,抒发了自己对普通乡野风光的喜爱之情,还有看到新鲜景物的新奇感。全诗语言非常直白生动,充满了生活气息,没有晦涩的内容,大家很容易就能感受到诗人当时轻松愉快的心情。
跨学科 · 是什么
菰与荇菜的生物学特征植物学
菰就是我们常吃的茭白,属于禾本科菰属植物,它的花是圆锥花序,分枝通常是三个一组向外伸展,看上去就像汉字“品”的形状。荇菜属于睡菜科荇菜属,是浮水植物,叶片接近圆形,靠近叶柄的地方有一个很深的缺口,和古代圆形方孔钱缺了一角的样子一模一样。这两种植物都是江南水乡常见的水生植物,夏天的时候生长非常旺盛,很容易在水田、池塘边看到。大家平时去公园的池塘边也能看到荇菜,下次可以仔细观察它的叶子是不是真的像缺角的铜钱。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
这首是五言律诗,诵读的时候每句按照“二三”的节奏断句就可以,比如“草有/清无俗,田生/不用耘”。读的时候整体语气要轻松明快,读颔联颈联写景的句子的时候可以稍微放缓语速,突出景物的细节感,读最后两句的时候可以带一点疑惑和赞叹的语气。大家可以多读几遍,感受一下诗歌的节奏和诗人的情绪,读熟了之后很容易就能背下来。
句式仿写指导
大家可以模仿颔联“菰花雕品字,荇叶缺钱文”的比喻句式,把日常看到的小景物用熟悉的事物打比方来写。比如看到路边的三叶草,可以写“三叶排星字,牵牛绕竹篱”,看到银杏叶可以写“银杏裁小扇,桂花缀金珠”。仿写的时候不用刻意追求复杂的词汇,只要比喻贴切生动就可以,大家可以多观察身边的小事物,练习这种写景的写法。
核心名句写作应用
“菰花雕品字,荇叶缺钱文”这两句可以用在描写江南水乡夏日风光的作文里,比如写暑假去江南古镇游玩的时候,看到池塘里的水生植物,就可以引用这句诗来表现景色的精巧和水乡的特色。也可以用在观察日记里,描写自己看到的水生植物的时候,引用这句诗增加文采。比如“走到池塘边,只见水面上荇菜漂浮,菰花挺立,真的是‘菰花雕品字,荇叶缺钱文’,古人的描写实在太贴切了”。
关联知识图谱
诚斋体诗歌风格同流派
本诗是杨万里“诚斋体”的典型作品,诚斋体的特点就是善于捕捉日常小景物的细节,用活泼直白的语言和新奇的比喻写景抒情,充满生活意趣。杨万里号诚斋,所以他的诗歌风格被称为诚斋体,是南宋最重要的诗歌流派之一。大家如果喜欢这首诗的风格,可以去读杨万里其他的诚斋体作品,会看到很多类似的生动描写。

名句 CLASSIC LINES

菰花雕品字,荇叶缺钱文
这两句以精巧的比喻描摹田间常见植物的形态,将菰花排列比作品字纹样,荇叶缺口比作缺角的铜钱,构思新奇贴切,是诚斋体“活法”写景的典型代表。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待