花果

野花山果绝芳馨,借问行人不识名。

蜂蝶行粮猿鹤饭,一生口分两无争。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 隐逸
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的一种体裁,全篇共四句,每句七字,格律要求严格。该体裁起源于南北朝时期,到唐代发展成熟,是古典诗词中受众最广的体裁之一。这首《花果》完全符合七言绝句的平仄、押韵规范,属于典型的近体七绝作品。
情感 · 解读
全诗核心情感围绕对自然万物和谐共生状态的赞美展开,寄寓了作者不追求虚名、安守本分、与世无争的隐逸价值取向,是宋元之际江南隐逸文人普遍推崇的精神内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,芳馨指花草散发的浓郁香气。第二,借问是文言中常见的礼貌询问用语,意思是请问。第三,行粮指路上食用的干粮,这里指蜂蝶采食的花蜜。第四,口分指各自应当得到的份额。第五,无争指不会发生争夺冲突。这些字词都是古典诗词中的常用表达,理解难度较低。大家可以结合日常用语的含义延伸理解这些文言词汇,不需要额外记背生僻释义。
第一句的意思是山野里的野花和野果,散发出非常浓郁的香气。第二句的意思是我向路过的行人询问这些花果的名字,大家都不知道它们叫什么。第三句的意思是这些花果是蜜蜂、蝴蝶飞行时的口粮,也是猿猴、仙鹤的日常食物。第四句的意思是这些花果供给不同的生灵食用,大家各自守着自己的本分,从来不会发生争夺。大家可以直接按照字面意思理解全诗内容,不需要额外延伸解读表层含义。
核心主旨概括
这首诗描写了山野中无人知晓的野花野果的生长状态。它们默默生长,散发香气,供养山中的蜂蝶、猿鹤等各类生灵。所有生灵都各得其所,互不争夺,呈现出非常和谐的自然状态。作者通过描写这种状态,表达了对恬淡自然、与世无争的生存状态的赞美。这首诗没有复杂的情感转折,主旨非常直白易懂,适合所有年龄段的读者理解。大家可以很容易感受到诗里传递出的平和氛围。
跨学科 · 是什么
野生花果香气成因植物学
山野里的野生花果大多会散发出明显的香气。这些香气可以吸引蜜蜂、蝴蝶等昆虫来到花果附近。昆虫在采食花蜜的过程中,会沾上花粉,飞到其他花朵上时就完成了授粉过程。成熟野果的香气也会吸引动物前来食用,动物会把无法消化的种子带到其他地方排出,帮助植物传播后代。这是野生植物在长期进化过程中慢慢形成的生存策略。人工种植的花果经过品种改良,很多已经失去了浓郁的天然香气。大家去山野游玩的时候,经常能闻到这类野生花果的特殊香气。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
读这首诗的时候,整体语速要放缓,读出平和的感觉。第一句语调略微上扬,突出花果香气浓郁的特点。第二句末尾语调稍抬,带出询问的语气。第三句语速稍微加快,读出轻松灵动的感觉。第四句语速放慢,最后两个字“无争”要加重语气,拉长读音。大家可以多练习几遍,找到合适的节奏。不需要用过于夸张的语气诵读,保持自然平淡的状态就可以。这种诵读方式能更好地传递出诗里的恬淡氛围。
句式仿写指导
大家可以仿写“XX行粮XX饭,一生XX两无争”的句式。这个句式适合用来描写不同事物各自发挥作用、互不干扰的状态。比如描写农家生活可以写“春种口粮秋酿酒,一年生计两无忧”。描写校园生活可以写“老师教书学生学,一生课业两相宜”。仿写的时候要注意前后两个分句的对应关系,前半句要列举两类相关的事物,后半句要点明两者的状态。大家可以多尝试不同的主题,练习这种句式的使用。这种句式读起来朗朗上口,很适合用在日常写作里。
名句应用指导
“蜂蝶行粮猿鹤饭,一生口分两无争”这句名句的应用场景非常广。大家可以把它用在描写山野游玩的作文里,用来表现山野自然的和谐氛围。也可以把它用在表达生活态度的作文里,用来体现自己看淡纷争、追求恬淡生活的志趣。大家写游记的时候,提到山间的野花野果就可以引用这句诗。写关于生活态度的议论文的时候,也可以用这句诗作为论据。这句诗没有晦涩的内容,各个年龄段的读者都能理解。大家在日常写作中可以灵活使用这句名句,提升文章的文化感。
关联知识图谱
道家无为思想同源哲学观点
本诗的无争思想和道家提倡的无为、顺其自然的理念内核高度一致。道家思想认为万事万物都有自己的运行规律,人们不需要刻意干预,只要顺应规律就能获得最好的结果。无争就是顺应规律的重要体现,不需要强行争夺不属于自己的东西。这种思想从春秋战国时期开始流传,影响了中国几千年的文化发展。很多古代的隐逸诗人都受到这种思想的深刻影响,创作了很多相关的诗词作品。本诗就是这类作品的典型代表之一。大家可以结合道家思想的内容,更深入地理解这首诗的主旨。

名句 CLASSIC LINES

蜂蝶行粮猿鹤饭,一生口分两无争
该句借山野花果供养生灵、万物各守本分的特质,点明无争的核心主旨,体现了隐逸情怀。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待