探杏二首 其一

红蓝细细糁晴包,紫玉森森走腻条。

枯梗折教无一寸,并驱春力奔花梢。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感赞美
创作背景
晚年退居家居创作
本诗为南宋宋孝宗淳熙年间,杨万里辞官退居吉州吉水家中时所作,是诗人春日探看自家园林杏树生长状况时,观修剪枯梗促花的场景有感而发的即兴作品,创作时间为早春二月。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗四句,每句七字,格律要求严谨。该体裁萌芽于南朝,成熟于唐代,是宋代文人常用的诗歌形式,篇幅短小精悍,擅长以小见大抒发情志。本诗是标准的宋代七言绝句作品,符合近体诗格律规范。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对早春杏树萌发、含苞待放的鲜活景致的喜爱之情;二是对通过修剪枯梗、蓄力促花的园艺巧思的肯定;三是对春日万物蓬勃生长的生命力的由衷赞美,整体基调明快活泼,充满生活意趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点字是“糁”,读音为sǎn,意思是散落、点缀。第二个重点词是“晴包”,指晴天里杏树长出的花苞。第三个重点词是“紫玉”,这里是比喻,用来指代紫褐色的杏树枝条。第四个重点词是“腻条”,指光滑细腻的新生嫩枝。第五个重点词是“春力”,指春日里供植物生长的养分、生命力。这些字词都是口语化的表达,没有生僻含义,贴近日常场景。
逐句白话释义
第一句的意思是,晴天里的杏花苞上,点缀着细细的红蓝色的小点。第二句的意思是,紫褐色的枝条像紫玉一样密密麻麻,光滑的嫩枝正在舒展生长。第三句的意思是,人们把杏树上的枯梗全都剪掉,连一寸长的枯梗都不留。第四句的意思是,这样就能让所有春日的养分都集中起来,一股劲儿地往花梢上奔,催开更多的杏花。每一句都直白易懂,完全是日常场景的真实记录。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人早春探看自家园林里的杏树时写的作品。全诗先写杏树已经长出了花苞,嫩枝也在蓬勃生长的鲜活景致。再写人们剪掉杏树上的枯梗,把所有养分都集中起来催开杏花的场景。整首诗没有复杂的情感抒发,只是记录了普通的春日生活小事,却满溢着对春日生机的喜爱,还有对普通生活里的小智慧的肯定,读起来亲切又明快。
跨学科 · 是什么
杏树的生长特性植物学
杏树是蔷薇科杏属的落叶乔木,早春时节会先开花后长叶,花芽一般在前一年的枝条上形成。新生的杏树枝条表皮光滑,呈紫褐色,和诗里写的“紫玉”“腻条”的特征完全一致。杏树的生长需要充足的养分,如果有太多枯梗会消耗养分,剪掉枯梗确实能让养分集中供给花芽,促进杏花盛放。这个知识点是植物学的通识内容,没有专业门槛,所有人都能理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻快明亮,符合春日活泼的氛围。第一句节奏是“红蓝细细/糁晴包”,重音放在“细细”上,读出花苞小巧可爱的感觉。第二句节奏是“紫玉森森/走腻条”,重音放在“森森”上,读出枝条茂密的感觉。第三句节奏是“枯梗折教/无一寸”,重音放在“无一寸”上,读出修剪干净的利落感。第四句节奏是“并驱春力/奔花梢”,重音放在“奔”上,读出生命力蓬勃迸发的感觉。整首诗语速可以稍快,不要拖沓。
句式仿写指导
这首诗的前两句用了比喻手法描写景物,后两句用了动作加效果的结构,可以仿写这个结构写其他春日植物。仿写的时候先选一种春日的植物,比如桃花、柳树,先用比喻写它的外观,再写一个养护的动作和对应的效果。比如可以写“粉白点点缀枝桠,绿丝柔柔拂水斜。残叶剪教无一缕,全收雨意润新芽”,就完全贴合这首诗的句式结构。仿写的时候用词尽量直白口语化,不要用太生僻的字词。
名句应用场景
“枯梗折教无一寸,并驱春力奔花梢”这句名句可以用在很多日常写作场景里。第一个场景是写园艺相关的作文,用来写花木修剪的场景和原理。第二个场景是写学习或者工作的主题,用来比喻要删掉没有用的冗余内容,把精力集中在重要的目标上。第三个场景是写春日主题的散文,用来表现春日蓬勃的生命力。比如写学习规划的时候可以用:“我们要学会‘枯梗折教无一寸,并驱春力奔花梢’,删掉无意义的娱乐活动,把所有精力都集中在备考的目标上。”
关联知识图谱
杨万里同作者
本诗的作者是南宋著名诗人杨万里,他是“中兴四大诗人”之一,开创了风格活泼自然的“诚斋体”,本诗完全符合诚斋体生活化、口语化的特征,是杨万里晚年的典型作品。
春日花木主题诗歌同主题
本诗属于中国古典诗词中常见的春日花木主题作品,这类作品大多描写春日植物萌发的景致,抒发对春日生机的喜爱之情,和《游园不值》《海棠》等作品属于同一主题类别。

名句 CLASSIC LINES

枯梗折教无一寸,并驱春力奔花梢
该句以直白生动的语言写出了修剪枯梗、集聚春日养分催发杏花的场景,既富有生活气息,又暗含蓄力迸发的哲理。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待