梁国惠康公主挽歌二首 一

定谥芳声远,移封大国新。

巽宫尊长女,台室属良人。

河汉重泉夜,梧桐半树春。

龙[轜]非厌翟,还辗禁城尘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
元和七年官方挽歌创作
本诗为韩愈所作,作于唐宪宗元和七年(812年),为梁国惠康公主逝世而撰写的官方挽歌。梁国惠康公主为宪宗长女,初封普宁公主,下嫁于季友,薨后追封梁国公主,谥惠康。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为唐代成熟的五言律诗,全诗共八句四十字,每句五字,分为首颔颈尾四联,中间两联对仗工整,符合近体诗格律规范。五言律诗起源于南朝齐永明时期,到初唐完全定型,是唐代官方应用类诗歌的常用体裁。这类体裁格律严整,风格庄重,十分适合用于挽歌、应制等正式创作场景。在唐代朝臣的官方创作中,五言律诗的使用频率极高,是体现创作功底的核心文体之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为对逝世的梁国惠康公主的官方哀悼,同时褒扬其生前的德行、皇室尊荣与身后的哀荣,整体情感庄重肃穆,符合官方挽歌的情感定位。诗中既体现了朝廷对公主逝世的惋惜,也彰显了皇室对公主及其夫家的恩宠,没有私人化的悲戚表达,是典型的朝臣应制类挽歌的情感基调。历代主流解读均认为本诗情感得体,既符合礼制要求,也带有适度的悲悯色彩。

基础解读 READING

语文核心知识
这个字读shì,是古代官方给地位较高的人逝世后评定的称号。称号通常根据逝者生前的德行、功绩来拟定,有褒贬之分。在唐代,公主作为皇室成员,逝世后由礼部负责拟定谥号。这里的“定谥”就是朝廷给惠康公主确定了美善的谥号。这个谥号能体现惠康公主生前的美好声誉,也代表朝廷对她的认可。谥号会被载入官方史料,流传到后世。普通人没有资格获得官方赐予的谥号,只有贵族、官员等符合身份的人才能拥有。不同品级的人,谥号的字数、规格也有严格的等级区分。
逐句白话释义
第一句的意思是朝廷为公主确定了美好的谥号,她的美好声名传播得很远。第二句的意思是公主逝世后被追加了更大的封地,获得了新的尊荣。第三句的意思是公主是皇帝宫中尊贵的长女,身份十分高贵。第四句的意思是公主嫁给了出身名门的优秀丈夫,婚姻十分圆满。第五句的意思是现在公主已经逝去,如同到了银河之下的黄泉暗夜里。第六句的意思是她生前居住的地方,梧桐树还有一半是春天的样子,生机还在人却已经不在了。第七句的意思是现在行驶的是丧葬用的龙轜车,不再是她出嫁时乘坐的厌翟车了。第八句的意思是这辆丧车还是辗过了皇城的尘土,按照礼制送她最后一程。
核心主旨与内容概括
这首诗是官方为逝世的梁国惠康公主作的挽歌。全诗首先介绍了公主身后获得的尊荣,包括定美谥、追加封地。接着回忆了公主生前的尊贵身份和美满婚姻,突出她生前的幸福。然后用景物对比写出了公主逝世的悲戚,体现出生死相隔的惋惜。最后写丧葬的场景,符合唐代皇室丧葬的礼制。整体内容围绕公主的生前身后尊荣展开,既表达了哀悼之情,也彰显了朝廷的恩宠。全诗风格庄重,没有过度的悲戚表达,符合官方挽歌的定位。内容覆盖了挽歌需要的所有核心要素,是典型的唐代官方挽歌作品。适合所有人了解唐代皇室丧葬文化的时候阅读。
跨学科 · 是什么
唐代公主封邑制度历史学
唐代的封邑制度是针对皇室成员、功臣的赏赐制度。公主的封邑就是所谓的食邑,农户缴纳的赋税一部分会给公主作为收入。普通公主的食邑通常是三千户,受宠的公主可以获得更多。公主逝世后,如果朝廷特意追加封邑,代表对她的格外认可。梁国是唐代的大封地,获得这个封号意味着食邑的等级大幅提升。这种追加封邑的情况并不常见,只有特别受皇帝重视的公主才能获得。从制度上来说,公主的封邑传承有严格的规定,不能随便留给后代。这项制度是唐代皇室维护统治、笼络贵族的重要手段之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要低沉庄重,语速稍慢,不能太轻快。每句的停顿节奏采用二二一的格式,比如“定谥/芳声/远,移封/大国/新”。首联和颔联读的时候语气要平稳,突出公主的尊荣。颈联是情感转折点,读的时候语气要稍微放缓,带一点沉重感。尾联读的时候语气要更低沉,体现出丧葬场景的肃穆。诵读的时候不要有夸张的情绪表达,符合本诗官方挽歌的定位。遇到“轜”“翟”这类生僻字要读准字音,不要读错。整首诗的诵读时长控制在一分钟左右比较合适。
句式仿写指导
可以仿写本诗颈联的对仗对比句式,用来写物是人非的场景。仿写的时候首先要找两个反差感强的意象,一个对应逝去的事物,一个对应现存的事物。比如“积雪寒阶夜,桃花满院春”,就和原句的结构一致。仿写的时候要注意前后两句的字数相同,词性相对,意境有反差感。不需要太复杂的词汇,用常见的意象就可以达到很好的表达效果。这种句式很适合用来写悼念、回忆类的内容,情感表达含蓄又有冲击力。仿写的时候可以先从写景开始练习,熟练之后再加入情感表达。多练习几次就能掌握这种对仗对比句式的写法。
名句写作应用
核心名句“河汉重泉夜,梧桐半树春”可以用于悼念类的作文写作中。比如写悼念亲人的文章,可以用这句话来表达亲人逝去后,熟悉的景物还在,人却已经不在的惋惜感。也可以用于写传统文化相关的文章,介绍唐代丧葬文化的时候引用这句诗,增强文章的文化底蕴。还可以用于写对比类的作文,用这句诗的对比逻辑来突出事物的反差。应用的时候不需要改字,直接引用就可以,不需要额外的解释,大部分读者都能理解这句诗的意思。引用的时候要注意符合文章的情感基调,不要用在轻快的文章里。这句诗的适配场景很广,是非常好用的写作素材。
关联知识图谱
权德舆同作者
本诗的作者是唐代中期名臣、文学家权德舆,他擅长写应制类、挽歌类的正式诗歌,风格庄重典雅,符合官方创作的要求。权德舆在唐宪宗时期担任要职,经常参与朝廷的官方创作活动,留下了多首挽歌作品。这首诗是他的官方挽歌代表作之一。
唐代挽歌同体裁
本诗属于唐代官方挽歌类别,这类诗歌是唐代皇室丧葬仪式的配套内容,通常由朝臣奉旨创作,风格庄重,内容围绕逝者的生前尊荣、身后哀荣展开,有固定的创作范式。唐代留存下来的官方挽歌数量不多,是研究唐代丧葬文化的重要资料。

名句 CLASSIC LINES

河汉重泉夜,梧桐半树春
这两句以对比手法写出了生死相隔的悲戚感,意境清冷肃穆。历代诗话多评价这两句对仗工整,情感含蓄,既符合挽歌的庄重要求,又带有较强的艺术感染力,后世悼念类创作多化用这一句的表达逻辑。

标签 TAGS

作者 POET

韩愈 768-824(一说825)
唐代文学家、哲学家、思想家、政治家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语17 知识点
二期上线 · 敬请期待