过湖口县上下石钟山即东坡所记者是夕宿其下

上钟山,下钟山,两钟尔大何处悬。

沧波作杵天作簴,悬在江湖都会间。

蜀江西来一万里,章江南来会于此。

更著鄱阳与彭蠡,混同四水作一水。

万岁千秋撞不止,两钟可是难当抵。

上钟打得到骨髓,下钟打穿胸腹底。

世无坡老辨古器,谁知出自周与魏。

老夫不能认款识,愿闻大声开病耳,今夜月明正无滓。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 杂言古体诗
情感怀古 · 旷达 · 赞美
创作背景
淳熙十六年过湖口作
本诗作于南宋淳熙十六年(1189年),诗人奉命出使金国途经江西湖口,游览上下石钟山时,联想到苏轼《石钟山记》对山名由来的考证,夜宿山下听闻涛声有感而作,创作动因与苏轼的考证成果直接相关。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于杂言古体诗范畴,句式长短错落,不受近体格律束缚,押韵灵活自由。杂言古体诗起源于汉乐府民歌,唐代后逐渐成为文人抒发豪放情感的常用体裁,历代文体地位较高,擅长表达开阔跌宕的内容。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对石钟山所处江湖交汇壮阔景观的由衷赞叹,二是对苏轼考证石钟山命名渊源的呼应与追慕,三是夜宿名山、听闻涛声的旷达闲适之感,历代解读对核心情感共识度极高。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
簴指古代悬挂钟磬的木制架座,杵指捶物的木棒,这里代指撞钟的槌。彭蠡是鄱阳湖的古称,款识指古代钟鼎器物上刻的文字,这里指石钟山得名的考证依据。滓指污垢,这里指天空的云翳。所有字词都是宋代常用书面语,没有生僻的通假字或古今异义用法。
逐句白话释义
上钟山,下钟山,两座这么大的钟挂在哪里呢?沧浪波涛当作钟槌,苍天当作挂钟的架座,这两座钟就挂在江湖交汇的都会之处。长江从蜀地东来奔流一万里,章江从南边流到这里交汇。再加上鄱阳湖,四条江水混同成一条大水。千秋万代撞钟不停,这两座钟竟然能承受住撞击。上钟被撞得到了骨髓深处,下钟被撞穿了胸腹底部。世间没有苏东坡这样能辨识古器物的人,谁能知道这两座钟是周魏时期的古物呢?我认不出钟上的刻字,希望听到响亮的钟声治好我听力不好的耳朵,今夜月亮明亮天空正好没有云翳。
核心主旨与内容概括
这首诗写诗人途经湖口游览石钟山的所见所感,把上下石钟山比作悬挂在天地间的两座巨钟,把江水波涛比作撞钟的槌,描写了长江、章江、鄱阳湖交汇的壮阔景观,呼应了苏轼《石钟山记》的内容,表达了对壮美景象的赞叹和对前贤苏轼的追慕之情,整体风格豪放洒脱,充满浪漫的想象力。
跨学科 · 是什么
石钟山地理位置地理学
石钟山位于今天江西省九江市湖口县,是长江和鄱阳湖的交汇点,自古以来就是水路交通的重要枢纽。这里江面宽阔,水流交汇时冲击力很大,拍打岸边山石会发出洪亮的声音。当地属于亚热带季风气候,四季分明,水路交通便利,是古代文人途经的常见地点。这里的山水景观非常有特色,是国家级风景名胜区。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,开头两句“上钟山,下钟山”要读得短促有力,语速稍快,引出疑问的语气。“沧波作杵天作簴”这句要放慢语速,加重语气,读出雄浑的气势。描写江水交汇的四句要读得流畅开阔,体现出水流奔涌的感觉。最后几句要读得舒缓闲适,体现出诗人夜宿山下的悠然心态。整体节奏要长短错落,符合杂言诗的特点。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗开头的三字叠句加问句的句式,比如写山景可以写“东峰高,西峰高,两峰对立入云霄”,写水景可以写“南水流,北水流,两水交汇渡行舟”。也可以仿写“XX作X天作X”的比喻句式,比如写雪景可以写“白雪作被天作帐,铺在原野大地上”,写麦浪可以写“长风作梳天作镜,照得麦田翻金浪”。仿写的时候要注意比喻的新奇贴切,符合描写对象的特点。
核心名句写作应用
“沧波作杵天作簴,悬在江湖都会间”这句可以用在描写江河交汇、水势壮阔的文章里,比如写长江与汉江交汇的武汉,写黄河与渭河交汇的潼关,都可以用这句来烘托景观的雄浑气势。也可以用在描写交通枢纽、商贸都会的文章里,体现城市的核心地理位置和开阔气象。比如写上海作为江海交汇的国际大都市,就可以化用这句来表现城市的磅礴气质。
关联知识图谱
《石钟山记》历史关联
本诗提到的石钟山就是苏轼散文《石钟山记》描写的对象,两首作品都是作者亲临石钟山考察后创作的,都探讨了石钟山得名的原因,内容上直接呼应。苏轼的《石钟山记》是宋代散文的经典作品,也是本诗创作的灵感来源之一。

名句 CLASSIC LINES

沧波作杵天作簴,悬在江湖都会间
该句是本诗核心名句,以奇特的想象将石钟山比作悬挂在天地间的巨钟,沧浪波涛是撞钟的槌,苍天是挂钟的架,生动展现了石钟山的雄浑气势,后世多用来描绘江湖交汇的壮阔景观,历代诗评均对该句的想象力评价极高。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待