岁暮归自城中一病垂死病起遣闷四首 其三

食罢游东园,慨然伤我怀。

昨日卧病时,自谓不复来。

入门大风起,万松声顿哀。

病骨念不堪,欲行重徘徊。

裴徊南斋前,小倦坐苔阶。

斋前花不多,亦有两古梅。

似知我至此,顷刻忽尽开。

多情梅间竹,偃风特奇哉。

不知喜风舞,为复怯风回。

万象皆迎春,我独老病催。

明日能来否,且归拨炉灰。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感喜悦 · 怅惘 · 惊喜 · 感慨 · 无常 · 欣慰 · 游赏 · 真挚 · 自然
月份十二月
创作背景
晚年退居病愈游园
本诗作于南宋庆元年间,诗人此时已辞官退居吉水老家,岁暮时节突发重病,一度病危,痊愈后首次前往居所附近的东园游赏,为排遣病后郁闷的心情创作了本组诗,本首是组诗的第三首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,简称五古,是古代汉族诗歌体裁的一种。全篇每句固定为五字,格律限制较为宽松,不要求严格的平仄、黏对规则,押韵方式灵活,可隔句押也可句句押,还可换韵或通押相近韵部。五言古诗起源于汉代民谣,经过魏晋南北朝的发展,到唐代成为古代文人常用的诗歌体裁,在宋诗中也有大量创作,适合抒发复杂细腻的个人情感。
情感 · 解读
本诗核心情感是诗人晚年大病初愈后游赏园林的悲喜交织心绪,既有重见园林景物的惊喜、对自然生机的欣慰,又有老病缠身的怅惘、对生命无常的感慨。情感层次丰富,从初入园的伤感,到见梅开的欣喜,再到最后的怅惘,流转自然,真挚动人,是古代文人病后生命体验的典型表达。

基础解读 READING

语文核心知识
遣闷
“遣闷”是古典诗词中常用的词语,意思是排遣心中的郁闷、愁闷情绪。本诗的组诗标题明确点明创作目的是病好之后排遣闷绪,全诗的内容都围绕这个核心目的展开,情感表达真实自然,没有刻意的雕琢。读者可以通过这个词语直接把握诗人创作时的基本心境,理解诗歌的情感基调。
裴徊
“裴徊”是“徘徊”的通假字,意思是在一个地方来回地走,也有犹豫、迟疑的意思。诗中写诗人在南斋前面来回走动,既体现了大病初愈后身体的虚弱,走一会儿就觉得累,也体现了诗人当时心绪不宁,内心五味杂陈的状态。这个词语准确地描摹出了诗人病后游园的动作和心理状态,十分贴切。
逐句白话释义
吃过饭之后我到东园游赏,心中感慨万分充满了悲伤。昨天我还卧病在床的时候,自己以为再也不能到这里来了。刚进园门就刮起了大风,万棵松树的声音顿时变得哀切。我病弱的身体怕是承受不住寒风,想要往前走却又迟疑徘徊。我在南斋前面来回走动,有点疲倦了就坐在长满青苔的台阶上。南斋前面的花并不多,也有两棵老梅树种在那里。它们好像知道我要到这里来,顷刻间忽然全都开放了。梅树之间的竹子也十分多情,在风中摇晃的姿态特别奇妙。不知道它们是在风中欢喜地舞蹈,还是因为害怕风吹而弯下腰来。世间万物都在迎接春天的到来,只有我被年老和疾病催促着。明天我还能不能到这里来呢?暂且先回到家里拨弄炉里的灰烬吧。
全诗核心主旨
这首诗描写了诗人晚年大病初愈后第一次游赏东园的所见所感。开头直接点明游园时伤感的心境,回忆了病重时以为再也不能来游园的绝望。中间部分写游园时看到的景物,大风中松树的哀声,梅树忽然开花,竹子在风中摇曳的姿态。最后将万物迎春的生机和自己老病的状态对比,发出了不知明天还能不能再来的感慨。整首诗语言浅白如话,情感真挚动人,没有刻意的修饰,却把病后复杂的心境展现得淋漓尽致,让读者能够感受到诗人当时的脆弱和对生命的珍视。
跨学科 · 是什么
腊梅冬季开花特性植物学
腊梅是蜡梅科蜡梅属的落叶灌木,原产于我国中部地区,耐寒性强,可耐受零下15摄氏度的低温,是冬季主要的观赏花卉之一。腊梅的花朵多为黄色,有浓郁的香气,因为在腊月开放所以得名腊梅。江西吉水地区冬季气温较高,腊梅通常在农历十二月进入盛花期,和诗中的描述完全吻合。古人常常把腊梅作为高洁品格的象征,是古典诗词中常见的意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候要注意五古的节奏,每句五个字,按照2-3的节奏断句,比如“食罢/游东园,慨然/伤我怀”。开头两句要读得低沉缓慢,体现诗人伤感的心境。读到梅花开放的部分时,语气可以稍微明快一点,带出欣喜的感觉。最后两句“明日能来否,且归拨炉灰”要读得舒缓低沉,体现诗人怅惘的心情。诵读的时候语速不要太快,每两句之间稍微停顿一下,让情感有充分的表达空间。要注意咬字清晰,普通话标准,不要读错字音,比如“裴徊”读作pái huái,和“徘徊”读音一样。
拟人句式仿写指导
这首诗中“似知我至此,顷刻忽尽开”运用了拟人的修辞手法,把植物赋予人的感知能力,写得生动鲜活。仿写的时候可以先选一个自己熟悉的景物,比如家里的小猫、阳台上的花、路边的树等。然后赋予这个景物人的情感或者动作,比如小猫好像知道我心情不好,主动蹭我的手;阳台上的向日葵好像知道我要拍照,特意把脸转向我。仿写的时候语言要尽量朴实自然,不要过于刻意雕琢,符合日常表达的习惯。写完之后可以多读几遍,看看是不是符合拟人手法的要求,有没有把景物写得有灵气。
名句写作应用指导
“似知我至此,顷刻忽尽开”这句诗可以用在描写见到美好景物的惊喜场景中,比如很久没有回家,回到老家看到院子里的花正好开放,就可以用这句诗来表达惊喜的心情。也可以用在描写人和自然的默契,或者久别重逢的场景中。比如“我时隔三年回到母校,走到以前常去的樱花道旁,满树的樱花正好纷纷飘落,真应了那句‘似知我至此,顷刻忽尽开’,瞬间就红了眼眶。”应用的时候要注意贴合场景,不要生硬套用,要符合上下文的情感基调。
关联知识图谱
诚斋体同作者|同流派
本诗的作者是南宋诗人杨万里,号诚斋,他的诗歌风格被称为诚斋体,特点是语言浅白自然,风格活泼灵动,擅长捕捉日常景物的细节,赋予景物人的情感,充满生活气息。本诗完全符合诚斋体的风格特征,语言朴实,情感真挚,景物描写生动鲜活,是杨万里晚年诚斋体的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

似知我至此,顷刻忽尽开。万象皆迎春,我独老病催。
前句运用拟人手法写梅花仿佛知晓诗人来访,特意在顷刻间尽数开放,生动鲜活,充满童趣,是诚斋体的典型特征。后句以万物迎春的蓬勃生机和自身老病缠身的状态形成鲜明对比,将病后复杂的心境表达得真挚动人。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待