游城南十六首 嘲少年

直把春偿酒,都将命乞花。

祗知闲信马,不觉误随车。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感劝诫
创作背景
长庆二年游长安城南组诗
本诗作于唐穆宗长庆二年(公元822年),是韩愈游览长安城南时创作的组诗《游城南十六首》中的第十一首。此次出游是韩愈重回长安任职期间的春日闲游,组诗多记录沿途所见的市井情态、自然风物,本诗是针对游春少年的即兴创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言绝句,全篇四句,每句五字,格律规整。五言绝句起源于汉魏乐府短章,至唐代发展成熟,是古典诗歌中篇幅短小、凝练度极高的体裁。历代文人多以五言绝句描摹即时情态、抒写即兴感悟,作品兼具灵活性与艺术张力。
情感 · 解读
本诗核心情感以轻松诙谐的调侃为主,描摹少年春日疏狂游荡的情态。表面没有尖锐的批判,仅以略带戏谑的笔触记录少年的莽撞行为,暗含对年少轻狂、虚度时光的委婉劝诫,情感层次轻盈鲜活,无沉重的说教感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一处重点字是“偿”,意思是抵偿、交换,诗句里指把春光都用来换酒喝。第二处重点字是“乞”,意思是求取、换取,诗句里指为了赏花不惜付出极大代价。第三处重点字是“祗”,意思是只、仅仅。第四处重点词是“信马”,意思是任由马随意行走,不需要刻意控缰。第五处重点词是“误随车”,意思是不小心跟在了别人家女眷的车驾后面。这些字词都是唐代的常用口语,没有生僻含义,理解难度较低。
逐句白话释义
第一句“直把春偿酒”的白话意思是:简直把大好的春光都抵偿给了酒钱,整日只顾着喝酒游玩。第二句“都将命乞花”的白话意思是:为了欣赏春花,连性命都愿意拿去换取。第三句“祗知闲信马”的白话意思是:游春的时候只知道悠闲地骑着马,任由马儿随意往哪里走。第四句“不觉误随车”的白话意思是:走着走着精神涣散,不知不觉就误跟在了别家女眷的车后面,闹出了乌龙。整体释义直白通俗,没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗的核心内容是记录韩愈春日游长安城南时,见到的少年游春的轻狂状态。诗人没有站在说教的角度批评少年,而是用非常轻松诙谐的笔触,描摹少年嗜酒爱花、随性游荡,最后闹出误跟别人车驾的乌龙事件的全过程。整体氛围轻松鲜活,充满了市井生活的烟火气,暗含对少年虚度时光的温和提醒,没有尖锐的批判意味,读起来十分有趣。
跨学科 · 是什么
唐代游春社交礼制社会学
唐代长安市民春日游春是非常普遍的民俗活动,无论男女老少都会在天气晴好的时候到郊外游玩。大家出门的时候一般会结伴而行,女性出行大多会乘坐带帘的车驾,避免陌生人随意窥探。如果没有正当理由就尾随他人的车驾,尤其是女性的车驾,是非常不礼貌的行为,会被认为是轻浮失礼的表现,严重的时候还可能会被护卫喝止甚至处罚。本诗里的少年就是无心之下犯了这个社交禁忌,才闹出了笑话。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要保持轻松诙谐,不要太沉重严肃。每句的断句采用2/3的节奏,第一句读成“直把/春偿酒”,第二句读成“都将/命乞花”,第三句读成“祗知/闲信马”,第四句读成“不觉/误随车”。前两句可以稍微加重“直”“都”两个字的读音,突出少年的疏狂状态。后两句的“闲”字可以读得舒缓一点,“误”字可以稍微带一点调侃的语气,读出乌龙事件的趣味感。整体语速不要太快,符合春日闲游的松弛氛围。
基础句式仿写指导
这首诗的“直把...都将...祗知...不觉...”的递进句式非常适合用来写日常的生活小事,仿写的时候可以先选一个自己熟悉的生活场景,比如宅家、散步、读书都可以。前两句用夸张的手法写自己沉迷某件事的状态,后两句写因为太沉迷闹出的小乌龙。比如可以仿写:“直把书当枕,都将闲换茶,祗知风拂面,不觉日西斜。”也可以仿写更有生活气息的内容:“直把冰当饭,都将夏换凉,祗知追蝶跑,不觉坠泥塘。”仿写的时候不需要严格遵守格律,只要句式结构一致,内容通顺有趣就可以。
核心名句写作应用
名句“祗知闲信马,不觉误随车”的应用场景非常广泛,最常见的是用来写随性出游的状态,比如写自己周末散步的时候没有刻意规划路线,随便走反而走到了意料之外的好地方,就可以用这句诗。也可以用来写自己因为太专注某件事,不小心犯了小错误的场景,比如工作的时候太投入,不小心错过了开会的时间,也可以化用这句诗。还可以用来写青春时期的莽撞小事,回忆学生时代因为粗心闹出的乌龙,用这句诗会显得很有文雅的趣味,不会太直白。
关联知识图谱
《游城南十六首》全组诗同组作品
本诗是韩愈《游城南十六首》组诗的第十一首,组诗共十六首,都是长庆二年春日游长安城南时的创作,内容涵盖风物、人情、咏史等多个主题,风格统一,创作时间与背景完全一致。

名句 CLASSIC LINES

祗知闲信马,不觉误随车
本句以极简的白描笔法写出少年随性游荡的乌龙情态,鲜活生动富有谐趣。后世宋元戏曲、明清小说中多次化用该句的情节设定。

标签 TAGS

作者 POET

韩愈 768-824(一说825)
唐代文学家、哲学家、思想家、政治家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待