同刘季游登天柱冈四首 其三

穿青度碧白云中,山正奇时路忽穷。

引道老农辞我去,与君更上最高峰。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感豪迈 · 闲适
创作背景
乡居与友人同游天柱冈即事
本诗为杨万里组诗《同刘季游登天柱冈四首》第三首,创作于诗人乡居吉水期间,是与同乡友人刘季游同登当地天柱冈时的即兴之作,学界推断创作时间为南宋淳熙年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁之一,每首四句,每句七字,格律严谨,唐代发展成熟,是历代诗人常用的创作体裁,兼具短小精悍与意蕴丰富的特点。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,一层是诗人与友人同游山林的闲适愉悦,另一层是遇道路阻绝时不惧困难、执意登顶的豪迈旷达,情感基调明快向上,感染力极强。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“穿青度碧”指穿行走过青翠的山林绿地,是对游山状态的生动描摹。“路忽穷”指前行道路忽然走到尽头,体现山间行路的意外感。“引道”指在前面带路,这里指路遇老农主动为二人带路的行为。“更上”指还要往上攀登,凸显了诗人登顶的决心。这些字词都十分浅白易懂,没有生僻用字。整体符合杨万里诚斋体贴近生活、语言通俗的创作特点。读者不需要额外查阅资料就能明白字词含义,降低了理解门槛。
逐句白话释义
第一句描写诗人和友人在青翠的山林间穿行,身边环绕着缥缈的白云,环境十分清幽秀丽。第二句写正当二人欣赏到山景最奇绝美妙的时刻,原本的山路却忽然走到了尽头,没了前行的路径。第三句写之前主动为二人带路的老农,在此处辞别二人准备回家,不再继续往高处走。第四句写诗人并没有因为路尽和老农离开就放弃登山,反而邀约友人一同继续攀登,去往山的最高峰。整首诗的内容平铺直叙,没有晦涩的表达,读者很容易就能读懂诗歌记述的完整事件。
核心主旨与内容概括
这首诗记述了诗人与友人同登天柱冈途中遇到道路阻绝的小事。开篇先铺垫了山间秀美的景色,为后续的情节转折做了铺垫。中途遇到路尽、老农辞别的意外状况,并没有打消诗人登山的兴致。反而让诗人生出了自行探索、攀登最高峰的豪情。整首诗的核心主旨就是表达游山的闲适愉悦,以及不畏困难、勇于探索的豪迈精神。情感基调积极向上,很容易引发读者的共鸣。
跨学科 · 是什么
天柱冈地理属性地理学
天柱冈是位于中国江西省吉安市吉水县的一座山峰,属于武夷山脉的余脉区域。这座山的海拔约为300米,不算特别高,但植被覆盖度很高,山上长满了常绿树木,四季都有青翠的景色。它是吉水当地知名的自然景观,从古至今都有很多当地人前去登山游览。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,首先要注意正确的断句,七言绝句的断句一般采用上二中二下三的节奏。这首诗的断句可以划分为:穿青/度碧/白云中,山正/奇时/路忽穷,引道/老农/辞我去,与君/更上/最高峰。前两句诵读的语气要舒缓轻快,体现游山的闲适心情。第三句语气可以稍微放缓,带出转折的感觉。第四句语气要上扬有力,突出勇攀高峰的豪情。诵读的时候语速不要太快,每个字的发音要清晰。
基础句式仿写指导
这首诗的后两句采用了转折加表态的句式结构,先写遇到的意外状况,再写自己的应对态度,很适合用来写励志类的内容。仿写的时候可以先点明遇到的阻碍,再写自己不服输、继续前进的决心。比如我们可以仿写为:“解题遇阻思无路,与友共探更深层”,用来描述学习中遇到困难继续探索的场景。也可以仿写为:“创业遇挫客辞走,与朋再闯新关口”,用来描述创业遇到困难继续奋斗的场景。仿写的时候要注意前后句的逻辑关系通顺,情感基调积极向上。
名句日常写作应用
“引道老农辞我去,与君更上最高峰”这句名句适合用在各类励志主题的写作场景中。当写自己遇到困难没有人帮助,还是决定继续坚持的时候可以引用这句话。比如写爬山的游记,写到半路没有路,还是决定登顶的时候,可以用这句话来表达自己的心情。比如写学习遇到瓶颈,没有老师指导,还是决定自己钻研的时候,也可以引用这句话。它能让你的文字更有感染力,也能清晰传达出你不服输的态度。日常发朋友圈记录自己奋斗的状态时,也可以用这句话来配文。
关联知识图谱
《过松源晨炊漆公店》(杨万里)同主题
《过松源晨炊漆公店》同样是杨万里写的登山主题诗歌,和本诗一样都带有一定的哲理意味,都表达了不畏困难、继续前行的精神。两首诗的语言风格也很接近,都是浅白自然的诚斋体风格,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

引道老农辞我去,与君更上最高峰
这两句是本诗核心名句,语言浅白意蕴深厚,生动展现了诗人勇攀高峰的豪情,历代多被引为励志典故,如今也常用于登山活动、励志文本的宣传内容。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待