登度雪台观金沙荼𧃲

金沙瓶子荼糜粟,一一尖红映圜绿。

只销三日雨和风,化作真珠堆锦褥。

饶渠飞度雪前开,开了却吹香雪来。

红红白白照天半,醉倚雕栏眼凌乱。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感喜悦 · 闲适
创作背景
杨万里退居乡居时创作
本诗为南宋诗人杨万里晚年退居吉州吉水家乡时期所作,创作时间为春末时节,诗人登自家园林内的度雪台,观赏园中金沙、荼蘼相继盛放的景致,即兴创作此诗记录所见所感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,起源于汉代乐府民歌,句式灵活,不严格限定平仄、对仗与押韵规则,可自由换韵,是古代诗歌中创作自由度较高的体裁,唐宋时期多被文人用于写景抒怀类创作。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人登台观赏春末花卉盛放景象的愉悦闲适之情,包含对自然造物之美的赞叹,退居乡居的悠然自得,无失意悲戚等负面情绪,整体情感基调明快鲜活。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
度雪台是杨万里私宅园林中的台阁名称。金沙指金沙花,又名羊踯躅,是杜鹃花的一个品种,花色多为艳红色。荼𧃲即荼蘼,是春末开放的白色蔷薇科花卉。圜绿指圆形的绿叶。销同消,意为经过。真珠即珍珠,此处比喻花苞。雕栏指雕刻精美的栏杆。
逐句白话释义
第一句写园中金沙花像小红瓶子,荼蘼花像细小的粟米。第二句写一朵朵艳红的花尖映衬着圆形的绿叶。第三句写只经过三天的和风细雨。第四句写花苞全都盛放,像珍珠堆在锦缎做的褥子上。第五句写花儿赶在度雪台飘雪之前开放。第六句写花开过后,风吹起像香雪一样的白色花瓣。第七句写红色白色的花灿烂盛放,照亮了半边天。第八句写诗人醉醺醺靠在雕栏上,眼睛被绚烂的花景晃得凌乱。
核心主旨与内容概括
本诗记录了诗人登度雪台观赏金沙、荼蘼盛放的全过程。诗人先用细致的笔触描写了两种花的形态、色彩,再写经过风雨滋润后花事盛放的绚烂景象,最后以自己的沉醉情态收尾。全诗内容围绕春日花景展开,没有复杂的典故,语言浅白鲜活,生动展现了春末明艳的自然风光,抒发了诗人观赏春景的闲适喜悦之情,充满了生活气息。
跨学科 · 是什么
金沙、荼蘼的生物学特性植物学
金沙花也就是我们常说的羊踯躅,是杜鹃花的一个品种,大多生长在长江流域的山地里。它的花是漏斗形状的,颜色多是鲜艳的红色,样子看起来确实像小小的红瓶子。荼蘼是蔷薇科的植物,春末的时候开花,花是白色的,一簇簇开的时候,小小的花粒看起来就像粟米一样。这两种花的花期刚好相近,所以会同时出现在诗人的园子里。它们的花色一红一白,搭配起来非常好看,也难怪诗人会特意登台观赏。古代人常常把荼蘼开花看作是春天结束的标志,所以这首诗描写的是春末的景致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,整体语气要轻快明亮,体现出诗人的喜悦心情。第一二句语速稍慢,突出对花的形态的细致观察,“尖红”“圜绿”处稍作停顿。第三四句语速稍快,读出花忽然盛放的惊喜感,“真珠堆锦褥”处重音突出。第五六句节奏舒展,“香雪来”处语调上扬。第七句语调升高,“照天半”处重音拉长,体现花景的灿烂。第八句语速放缓,“眼凌乱”处语调下降,读出诗人的沉醉感。每句七字,按照二二三的节奏断句即可。
基础句式仿写指导
本诗中‘只销三日雨和风,化作真珠堆锦褥’的句式,可以用来描写事物经过短时间的变化后呈现出的美好状态。仿写的时候,前半句可以写触发变化的条件,后半句用比喻的手法写出变化后的美好状态。比如可以仿写为“只消一夜霜和露,化作红灯挂树梢”,用来描写深秋柿子成熟的景象。也可以仿写为“只消一阵风和雨,化作碎玉撒湖面”,用来描写雨后湖面泛起涟漪的景象。仿写的时候注意前后句的逻辑关联,比喻要贴切形象,符合事物的特征。
核心名句写作应用
核心名句‘红红白白照天半,醉倚雕栏眼凌乱’可以用在描写春日花景的作文里。比如写春游的时候看到漫山遍野的桃花、梨花盛放的场景,就可以用这句诗来形容花景的灿烂。也可以用在描写城市景观花展的文章里,用来烘托花展的热闹明艳。还可以用在表达自己看到美好景致时沉醉心情的段落中,既可以直接引用诗句,也可以化用诗句里的色彩对比、情态描写的手法,让文章的语言更有文采。
关联知识图谱
晓出净慈寺送林子方同作者|同主题
两首诗都是杨万里的作品,都属于写景诗,都用鲜明的色彩对比来展现自然景致的美好,语言风格都浅白鲜活,充满了生活气息,都是诚斋体的典型代表作品。《晓出净慈寺送林子方》描写的是夏日西湖的荷花,本诗描写的是春末的花卉,都体现了杨万里善于捕捉自然景物瞬间特征的创作特点。

名句 CLASSIC LINES

红红白白照天半,醉倚雕栏眼凌乱
该句为本诗核心名句,用极致的色彩对比展现花事盛放的灿烂景象,以诗人的沉醉情态侧面烘托花景的动人,后世常被用来描写春日群花盛放的明艳景致,是杨万里诚斋体浅白鲜活风格的典型代表。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待